杜甫·九日
去年登高郪县北,去年登高我在郪县之北,
今日重在涪江滨。今日我依旧在涪江之滨。
苦遭白发不相放,痛苦的是白发总不放过我,
羞见黄花无数新。羞愧的是菊花已多次更新。
世乱郁郁久为客,时世乱行路难让我忧愁不解长作异乡客,
路难悠悠常傍人。还深深感觉到挫折无穷无尽常需依傍人。
酒阑却忆十年事,酒将喝完还忆起十年前的往事,
肠断骊山清路尘。又为那次见骊山清路尘而伤神。
异地滞留多反思。首联反复叙事,郪县、涪江都属梓州范围,意味连年滞留异地,引发诸多思索。次联讲近的,白发增加是伤老,菊花更新是伤时,空见时光流逝,而未伸平生之志。三联讲远的,世乱路难,导致自己久为客和常傍人。尾联讲述更远的故事,他安史之乱前经过骊山,因看见唐玄宗往幸华清宫而大清路尘,曾经十分伤心,似有感叹皇上耽乐,终致世乱路难之意。