聚热点 juredian

《围炉夜话》全文及译文(完整版)

《围炉夜话》与明人洪应明写的《菜根谭》,陈继儒写的《小窗幽记》并称“处世三大奇书”。想看其他两本书的可进我主页观看。

《围炉夜话》原文及译文(完整版)

1、教于幼正大光明,检于心忧勤惕厉

教子弟于幼时,便当有正大光明气象;检身心于平日,不可无忧勤惕厉工夫。

注解

气象:气概,人的言行态度。检:检讨,反省。身心:身指所言所行,心指所思所想。忧勤惕厉:担忧不够勤奋,戒惧无所砥砺。

翻译

教导晚辈要从幼年时开始,便培养他们凡事应有正直、宽大、无所隐藏的气概;在日常生活中要时时反省自己的行为思想,不能没有自我督促和自我砥砺的修养。

2、交游要学友之长,读书必在知而行

与朋友交游,须将他们好处留心学来,方能受益;对圣贤言语,必要我平时照样行去,才算读书。

注解

交游:和朋友往来交际。好处:优点、长处。

翻译

和朋友交往共游,必须仔细观察他的优点和长处,用心地学习,才能领受到朋友的益处。对于古圣先贤所留下的话,一定要在平常生活中依循做到,才算是真正体味到到书中的言语。

3、勤以补拙,俭以济贫

贫无可奈惟求俭,拙亦何妨只要勤。

注解

惟:只有。妨:障碍,有害。

翻译

贫穷得毫无办法的时候,只要力求节俭,总是还可以过的。天性愚笨没有什么关系,只要自己比别人更勤奋学习,还是可以跟得上别人的。

4、话说平常却稳法,为人本分常快活

稳当话,却是平常话,所以听稳当话者不多;本分人,即是快活人,无奈做本分人看者甚少。

注解

稳当:安稳而妥当。本分:安分守己。

翻译

既安稳又妥当的言语,经常是既不吸引人也不令人惊奇的,所以喜欢听这种话的人并不多。一个人能安守本分,不希求越分的事,便是最愉快的人了。只可惜能够安分守己不妄求的人,也是很少的。

5、处事、读书之道

处事要代人作想,读书须切己用功。

注解

代人作想:替他人设身处地着想;想想别人的处境。切己;自己切实地。

翻译

处理事情的时候,要多替别人着想,看看是否会因自己的方便而使人不方便。读书却必须自己切实地用功。因为学问是自己的,别人并不能代读。

6、信是立身之本,恕乃接物之要

一信字是立身之本,所以人不可无也;一恕字是接物之要,所以终身可行也。

注解

信:信用、信誉。立身:树立自身。恕:推己及人之心。接物:与别人交际。

翻译

一个“信”字是吾人立身处世的根本,一个人如果失去了信用,任何人都不会接受他,所以只要是人,都不可没有信用。一个“恕”字,是与他人交往时最重要的品德,因为恕即是推己及人的意思,人能推己及人,便不会做出对不起他人的事,于己于人皆有益,所以值得终生奉行。

7、不因说话而杀身,勿为积财而丧命

人皆欲会说话,苏秦乃因会说而杀身;人皆欲多积财,石崇乃因多积财而丧命。

注解

苏秦:战国时纵横家,口才极佳,游说六国合纵以抗秦,使秦国不敢窥函谷关有十五年,后至齐,被齐大夫所杀。石崇:晋人,富可敌国,国生活豪奢遭忌而被杀。

翻译

人都希望自己有极佳的口才,但是战国的苏秦就是因为口才太好,才会被齐大夫派人暗杀。人人都希望自己能积存很多财富,然而晋代的石崇就是因为财富太多,遭人嫉妒,才惹来杀身之祸。

8、严可平躁,敬以化邪

教小儿宜严,严气足以平躁气;待小人宜敬,敬心可以化邪心。

注解

严气:严肃、严格的态度。躁气:轻率、性急的脾气。敬心:尊重而谨慎的心。邪心:不正当的心思。

翻译

最好以严格的态度教导小孩子,因为小孩心思顽皮毛躁,不能定下心来,严格的态度可以压抑他们浮动的心,使他们安静地学习。对心思不正的小人,最好以尊重而谨慎的心待他,因为小人心思邪典,如果尊重他的人格,也许他会想保有我们对他的尊重,而放弃邪僻的想法。如果不行,以谨慎的态度和他相处,至少不会蒙受其害,所以说敬慎的心可以化解邪僻的心。

9、善谋生者,不必富其家,善处事者,不必利于己

善谋生者,但令长幼内外,勤修恒业,而不必富其家;善处事者,但就是非可否,审定章程,而不必利于己。

注解

谋生:以工作来维持生活。恒业:经常而持久的事业。章程:办理事务的规和程序。

翻译

长于维持生计的人,并不是有什么新奇的花招,只是使家中年纪无论大小,事情无分内外,每个人都能就其本分,有恒地将分内的事完成,这样做虽不一定能使家道大富,却能在稳定中成长。长于办理事务的人,不一定有奇特的才能,只是就事情如何才能完成,在可行与不可行处加以判断,订立一个办理的规则和程序,而且,并不一定要对自己有利益才去做。

10、名利不可贪,学业在德行

名利之不宜得者竟得之,福终为祸;困穷之最难耐者能耐之,苦定回甘。生资之高在忠信,非关机巧;学业之美德行,不仅文章。

注解

生资:指人的资质。机巧:机变巧妙。忠信:忠实诚信。德行:道德品行。

翻译

得到不该得的名声和利益,当初以为是幸运,终究会成为灾害。最难以忍耐的贫穷和困厄,若能咬紧牙关忍耐度过,最后一定会苦尽甘来。人的资质高低,在于对任何事是否尽心而有信用,并不在于善用机变与心思巧妙。读书读得好的人,也不仅在于文章美妙,而主要在于他的道德高尚,品行美好。

11、古朴君子力挽江河,名节之士光争日月

风俗日趋于奢淫,靡所底止,安得有敦古朴之君子,力挽江河;人心日丧其廉耻,渐至消亡,安得有讲名节之大人,光争日月。

注解

奢淫:奢侈放纵。靡所底止:没有止境。安:如何。敦古朴:不同于流俗,厚道而不浮华。力挽江河:大力改变现有的不良现象,使恢复之。名节:名誉和气节。君子:有才德的人;大人:这里意同君子。

翻译

社会的风气日渐奢侈放纵,这种现象愈来愈变本加厉,一直没有改善的迹象,真希望能出现一个不同于流俗而又质朴的才德之士,大力呼吁,改善现有的奢靡风气,使社会恢复原有的善良质朴;世人已逐渐失去清廉知耻的心,再这样下去,总有一天会完全不知廉耻,如何才能出现一位重视名誉和气节的有德之士,唤醒世人的廉耻心,作为世人的榜样呢?

12、心正则神明见,耐苦则安乐多

人心统耳目官骸,而于百体为君,必随处见神明之宰;人面合眉眼鼻口,以成一字曰苦(两眉为草眼横鼻直而下承口乃苦字也),知终身无安逸之时。

注解

统:总管。官骸:五官身体。百体为君:指心为全身之主宰。宰:治理。

翻译

心统治着人的五官及全身,可以说是身体的主宰,一定要随时保有清楚明白的心思,才能使见闻言行不致出错。人的脸是合眉、眼、鼻、口而成形,将两眉当作是部首的草头,把两眼看成一横,鼻子为一竖,下面承接着口,恰巧是一个“苦”字。由此可知,人的一生是苦多于乐,没有安闲逸乐的时候。

13、人世沧桑,在人在天

伍子胥报父兄之伊,而郢都灭,申包胥救君上之难,而楚国存,可知人心足恃也;秦始皇灭东周之岁,而刘季生,梁武帝灭南齐之年,而侯景降,可知天道好还也。

注解

伍子胥:春秋楚人,父兄为楚平王所杀,子胥投吴,佐吴王夫差伐楚,五战而破楚都郢,掘平王墓,鞭尸复仇。申包胥:春秋楚大夫,与伍子胥原为好友,伍子胥奔吴,告申包胥:“我必覆楚。”申包胥答之:“我心存之。”及吴师伐楚,包胥入秦乞援,依庭墙哭七日,春乃出兵援楚,楚得以保全。刘季:即汉高祖刘邦,汉的开国之君。侯景:南北朝时人,降梁武帝后又举兵反叛,围梁都建康,陷台城,使梁武帝被逼饿死。

翻译

春秋时的伍子胥,为了报父兄之仇,誓言灭楚,终于破了楚的首都郢,鞭仇人之尸。而当时的申包胥则发誓保全楚国,终于获得秦军救援,使楚国不致灭亡。由此可见,人只要决心去做,一定能办得到。秦始皇灭东周那一年,灭秦立汉的刘邦也出生了,梁武帝灭南齐的那一年,侯景前来归降。可见天理循环,报应不爽。

14、有才者如浑金璞玉,为学者如行云流水

有才必韬藏,如浑金璞玉,暗然而日章也;为学无间断,如流水行云,日进而不已也。

注解

韬藏:深藏。浑金璞玉:没有经过提炼的金与未经雕琢的玉,比喻天然的美质,未加修饰。暗:不明亮。章:同彰。

翻译

有才能的人必定勤于修养,不露锋芒,就如未经提炼琢磨的金玉一般,虽不炫人耳目,但日久便知其内涵价值了。做学问一定不可间断,要像不息的流水和飘浮的行云,永远不停地前进。

15、积善祛殃,积财遗祸

积善之家,必有余庆;积不善之家,必有余殃。可知积善以遗子孙,其谋甚远也。贤而多财,则损其志;愚而多财,则益其过。可知积财以遗子孙,其害无穷也。

注解

余庆:遗及子孙的德泽。余殃:遗及子孙的祸害。益:增加。

翻译

凡是做很多好事的人家,必然遗留给子孙许多的德泽;而多行不善的人家,遗留给子孙的只是祸害。由此可知多做好事,为子孙留些后福,这才是为子孙着想最长远的打算。贤能又有许多金钱,这些金钱容易使他不求上进而耽于享乐;愚笨却有许多金钱,这些金钱只有让他增加更多的过失。由此可知将金钱留给子孙,不论子孙贤或不贤,都是有害而无益的。

16、教子严成德,勿以财累已

每见待子弟严厉者,易至成德;姑息者,多有败行,则父兄之教育所系也。又见有子弟聪颖者,忽入下流;庸愚者,转为上达,则父兄之培植所关也。人品之不高,总为一利字看不破;学业之不进,总为一懒字丢不开。德足以感人,而以有德当大权,其感尤速;财足以累己,而以有财处乱世,其累尤深。

注解

成德:成为有道德的人。姑息:过于宽容。系:关系。下流:品性低下。上达:成为品性高尚的人。

翻译

常见对待子孙十分严格的,子孙比较容易成为有才德的人;对于子孙太过宽容的,子孙的德行大多败坏,这完全是因为父兄教育的关系。又见到有些后辈原为十分聪明,却突然做出品性低下的事;有些原本平庸愚鲁,倒成为品德很好的人,这就是在于父兄的栽培教养了。一个人品格之所以不清高,总是因为无法将一个“利”字看破;而学问之所以不长进,就是因为偷懒不精勤的缘故。能以道德感化他人的人,若身在高位而有威权,那么,要感化众人趋于正道就很快了。财富多到足以拖累自己的人,若处于不太平的时代,钱财的拖累就更严重了。

17、读书无论资性高低,立身不嫌家世贫贱

读书无论资性高低,但能勤学好问,凡事思一个所以然,自有义理贯通之日;立身不嫌家世贫贱,但能忠厚老成,所行无一毫苟且处,便为乡党仰望之人。

注解

资性:资质秉性。苟且:不守礼法、道义的;随便的行为。乡党:乡里。

翻译

读书不无天赋的资质高或是低,只要能够用功,不断地学习,遇有疑难之处肯向人请教,任何事都把它想个透彻为什么会如此,终有一天能够通晓书中的道理,无所滞碍。在社会上立身处世,不怕自己出身贫穷低微的家庭,只要为人忠实敦厚,做事稳重踏实,所行所为没有一丝随便或违背道义之处,便足以为家乡的父老所看重,而成为众人的榜样。

18、乡愿尽盗德,鄙夫不知德

孔子何以恶乡愿,只为他似忠似廉,无非假面孔;孔子何以弃鄙夫,只因他患得患失,尽是俗心肠。

注解

乡愿:外貌忠厚相,内怀奸诈心的人。鄙夫:人格卑陋的人。

翻译

孔夫子为什么厌恶“乡愿”呢?因为他只是表面上看来忠厚廉洁,其实内心里并不如此,可见得这种人虚伪矫饰,以假面孔示人。孔夫子为什么厌弃“鄙夫”呢?因为他凡事不知由大体着想,只知为自己个人的利益斤斤计较,得失心太重,是个不知人生精神内涵的俗物。

19、勿为私己打算精明,要培子孙朴实浑厚

打算精明,自谓自计,然败祖父子家声者,必此人也;朴实浑厚,初无甚奇,然培子孙之元气者,必此人也。

注解

打算:精打细算。

翻译

凡事都斤斤计较、毫不吃亏的人,自以为很成功,但是败坏祖宗的良好名声的,必定是这种人。诚实俭朴而又敦厚待人的人,刚开始虽然不见他有什么奇特的表现,然而使子孙能够有一种纯厚之气,历久不衰的,就是这种人。

20、明辨是非方能决断,不忘廉耻身自高洁

心能辨事非,处事方能决断;人不忘廉耻,立身自不卑污。

注解

决断:决定么办。卑污:卑鄙污秽。

翻译

心中能辨别什么是对的,什么是错的,在处理事情的时候,就能毫不犹豫地决定该么办;人能不忘记廉耻心,在社会上为人处世,自然就不会做出任何卑鄙污秽的事。

21、明辨愚和假,识破奸恶人

忠有愚忠,孝有愚孝,可知忠孝二字,不是怜俐人做得来;仁有假仁,义有假义,可知仁义两途,不无奸恶人藏其内。

注解

愚忠:忠心到旁人看来是傻子的地步。愚孝:旁人看来十分愚昧的孝行。伶俐:灵活、聪明。

翻译

有一种忠心被人视为愚行,就是“愚忠”,也有一种孝行被人视为愚行,那是“愚孝”,由此可知,“忠”,“孝”两个字,太过聪明的人是做不来的。同样地,仁和义的行为中,也有虚伪的“假仁”和“假义”,由此可以知道,在一般人所说的仁义之士中,不见得没有奸险狡诈的人。

22、权势之徒如烟如云,奸邪之辈谨神谨鬼

权势之徒,虽至亲亦作威福,岂知烟云过眼,已立见其消亡;奸邪之辈,即平地亦起风波,岂知神鬼有灵,不肯听其颠倒。

注解

权势之徒:有权力威势可倚仗的人。烟云过眼:比喻极快消失的事物。风波:纷扰、争端。

翻译

有权有势的人,虽然在至亲好友的面前,也要卖弄他的权势作威作福,哪里知道权势是不长久的?就像烟散云消一般容易。奸险邪恶之徒,即使在太平无事的日子里,也会为非作歹一番,哪里晓得天地间终是有鬼神在暗中默察的?邪恶的行为终归要失败。

23、不为富贵而动,时以忠孝为行

自家富贵,不着意里,人家富贵,不着眼里,此是何等胸襟;古人忠教,不离心头,今人忠孝,不离口头,此是何等志量。

注解

胸襟:胸怀和气度。志量:志气和度量。

翻译

自身富贵显达了,并不将它放在心上,或时时刻意去显示自己高人一等。至于别人富贵了,也不将它放在眼里,而生嫉妒羡慕的心,这要何等的胸怀和气度才能做得到?古代的人,常常将忠孝二字放在心上,不敢忘记要去实践它。现在的人,虽不如吉人那么敬谨,却也对他人忠孝的行为,能毫不吝惜地加以称道,时常去提倡它。这又要何等的抱负和度量才能实行?

24、己之不欲勿施于人,有过由改不失正道

王者不令人放生,而无故却不杀生,则物命可惜也;圣人不责人无过,唯多方诱之改过,庶人心可回也。

注解

王者:君王。物命:万物的生命。责:要求。庶:庶几;差不多。

翻译

为人君王的,虽然不至于下令叫人多多放生,但是也不会无缘无故地滥杀生灵,因为这样至少可以教人爱惜性命。圣人不会要求人一定不犯错,只是用各种方法,引导众人改正错误的行为,因为如此,才能使众人的心由恶转善,由失道转为正道。

25、不论祸福而处事,平正精详为立言

大丈夫处事,论是非,不论祸福;士君子立言,贵平正,尤贵精详。

注解

大丈夫:有志气的男子。士君子:读书人;知识分子。立言:树立精要可传的言论。平正:持论平正。精详:精要详尽。

翻译

有志气的人在处理事情时,只问如何做是对的,并不问这样做为自己带来的究竟是福是祸;读书人在写文章或是著书立说的时候,最重要的是立论要公平公正,若能更进一步去要求精要详尽,那就更可贵了。

26、不求空读而要务实

存科名之心者,未必有琴书之乐;讲性命学者,不可无经济之才。

注解

科名:科举功名。性命之学:讲求生命形而上境界的学问。经济:经世济民。

翻译

存着追求功名利禄之心的人,无法享受到琴棋书画的乐趣;讲求生命形而上境界的学者,不能没有经世济民的才学。

27、遇事勿躁,淡然处之

泼妇之啼哭怒骂,伎俩要亦无多,唯静而镇之,则自止矣。谗人之簸弄挑唆,情形虽若甚迫,苟淡而置之,是自消矣。

注解

伎俩:把戏、花样。谗人:喜欢用言语毁谤他人的小人。簸弄挑唆:搬弄是非,挑拨离间。苟:如果。

翻译

蛮横而不讲理的妇人,任她哭闹、恶口骂人,也不过那些花样,只要定思静心,不去理会,她自觉没趣,自然会终止吵闹。好说人是非、颠倒黑色的人,不断地以言辞来侵害我们,自己似乎已经被他逼得走投无路了,如果不放在心上,对那些毁谤的言语,听而不闻,那么他自然会停止无益的言辞。

28、救人于危难,脱身于牢笼

肯救人坑坎中,便是活菩萨;能脱身牢笼外,便是大英雄。

注解

菩萨:指具有慈悲与觉了之心,能救渡众生于苦难迷惑,并引导众生成佛的人。

翻译

肯费心费力去救助陷于苦难中的人,便如同菩萨再世。能不受社会人情的束缚,超然于俗务之外的人,便足以称之为最杰出的人。

29、待人要平和,讲话勿刻薄

气性乖张,多是夭亡之子;语言深刻,终为薄福之人。

注解

气性:脾气性情。乖张:性情乖僻或执拗暴躁,和众人不同。夭亡:短命早死。深刻:尖酸刻薄。

翻译

脾气性情怪僻或是执拗的人,多半是短命之人。讲话总是过于尖酸刻薄的人,可以断定他没有什么福分。

30、千里之途始于足下

志不可不高,志不高,则同流合污,无足有为矣;心不可太大,心太大,则舍近图远,难期有成矣。

注解

同流合污:被恶人所同化而跟着做坏事。舍近图远:只想图谋远大的目标,而对就近可以完成的事不屑一顾。

翻译

一个人的志气不能不高,如果志气不高,就容易为不良的环境所影响,不可能有什么大作为。一个人的野心不可太大,如果野心太大,那么便会舍弃切近可行的事,而去追逐遥远不可达的目标,很难有什么成就。

31、分贱不能移,富贵不要济世

贫贱非辱,贫贱而谄求于人者为辱;富贵非荣,富贵而利济于世者为荣。讲大经纶,只是实实落落;有真学头号,决不怪怪奇奇。

注解

谄求:阿谀而求之。经纶:经世治国之学。

翻译

贫穷与地位卑下,并不是可耻的事,可耻的是因为贫穷或卑下,便去谄媚奉承别人,想求得一些卑策的施舍。富贵也不是什么十分光荣的事,光荣的是富贵而能够帮助他人,有利于世。讲经世治国的学问,应当是实在可行的。真正有学问,决不会高谈怪诞不经的言论。

32、桥梓花萼,以物喻理,秀才孝廉,求名副实

古人比父子为桥梓,比兄弟为花萼,比朋友为芝兰,敦伦者,当即物穷理也;今人称诸生曰秀才,秀贡生曰明经,称举人曰孝廉,为士者,当顾名思义也。

注解

桥梓:古人以乔木喻父,而梓木喻子,因为乔木高高在上,而梓木低伏在下。花萼:花萼喻兄弟,因为同出一枝,彼此相依。芝兰:比喻朋友;《家语》:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。”朋友贵在相劝,故以芝兰比喻朋友。敦伦:敦睦人伦。秀才:读书人的通称。贡生:科举时代因学行优良,被举荐升入太学的生员。明经:唐制以经义取士,谓之明经。举人:明清时在乡试被录取的人。孝廉:明清举人的别称。

翻译

古时候的人,把“父子”比喻为乔和梓木,把“兄弟”比喻为花与萼,将“朋友”比为芝兰香草,因此,有心想敦睦人伦的人,由万物的事理便可推见人伦之理。现在的人称读书人为“秀才”,称被举荐入太学的生员为“明经”,又叫举人为“孝廉”,因此读书人可以就这些名称,明白自己应有的内涵。

33、身教重于言教

父兄有善行,子弟学之或不肖;父兄有恶行,子弟学之则无不肖;可知父兄教子弟,必正其身以率子,无庸徒事言词也。君子有过行,小人嫉之不能容;君子无过行,小人嫉之亦不能容;可知君子处小人,必平其气以待之,不可稍形激切也。

注解

不肖:不像、不如。庸:用。徒:白费。过行:有瑕疵的行为。

翻译

父辈兄长有好的行为,晚辈学来可能学不像,也比不上。但是如果长辈有不好的行为,晚辈倒是一学就会,没有不像的。由此可知,长辈教晚辈,一定要先端正自己的行为来率领他们,这样他们才能学得好,而不是只在言辞上白费工夫,不能以身作则。有道德的人行为若稍有超过或偏失,一些无德之人因为嫉妒,一定无法容忍而群起攻击。但是有德之人即使不犯过失,小人也不见得能容他。由此可知,有道德的君子和无道德的小人相处时,一定要平心静气地对待他们,不可过于急切的责骂他们。

34、守身不羞于父母,创业勿贻害子孙

守身不敢妄为,恐贻羞于父母;创业还须深虑,恐贻害于子孙。

注解

妄为:胡作非为。贻:遗留。深虑:慎重地考虑。

翻译

一个人洁身自爱而不敢胡作非为,是怕自己做了不好的行为,会使父母蒙羞。开始创立事业时,更要深思熟虑,仔细选择,以免将来危害子孙。

35、待人不可势利,习业万勿粗心

无论作何等人,总不可有势利气;无论习何等业,总不可有粗浮心。

注解

势利:看重有财有势者,而轻视无财无势者。粗浮心:粗疏草率而轻浮的心。

翻译

不管做哪一种人,最重要的是不可有嫌贫爱富,以财势来衡量人的习气。不论从事哪一种事业,总是不可有轻率不定的心思。

36、莫夜郎自大,要奋发图强

知道自家是何等身份,则不敢虚骄矣;想到他日是那样下场,则可以发愤矣。

注解

虚骄:没什么真才实学,却自大骄傲。

翻译

明白自己有多少内容,就不敢妄自尊大。想到不发愤图强的后果竟是如此惨淡,就该振作起精神,努力奋发。

37、吃一堑长一智,莫到江心补漏

常人突遭祸患,可决其再兴,心动于警励也。大家渐及消亡,难期其复振,势成于因循也。

注解

渐及消亡:慢慢地走向消败颓亡。因循:沿袭旧法,不知变通。

翻译

若是一个平常人,突然遭受了灾祸忧患的打击,一定可以再重整旗鼓,因为突来的灾害使他产生警戒心与激励心。但是,如果是一群人或是一个团体逐渐衰败,就很难指望会再重新振作起来,因为一些墨守成规的习性已经养成,很难再改变了。

38、寿有尽时天无尽,富贵有定学无定

天地无穷期,生命则有穷期,去一日,便少一日;富贵有定数,学问则无定数,求一分,便得一分。

注解

定数:犹言“定命”,命运为天所定。

翻译

天地永远存在,无穷无尽,然而人的生命却很有限,只要逝去一天,生命就短少一天。人的荣华富贵乃命运注定,然而学问知识则不是如此,只要用功一分,知识便增长一分。

39、做事要问心无愧,创业需量力而行

处事有何定凭,但求此心过得去;立业无论大小,总要此身做得来。

注解

定凭:一定的凭扰。立业:创立事业。

翻译

做任何事,是好是坏有时并没有一定的标准和凭据,只求问心无愧。创立事业的时候,无论从事哪一种行业,最重要的是自己要有能力应付。

40、作文做人要平正,人品心术勿矫饰

气性不和平,则文章事功,俱无足取;语言多矫饰,则人品心术,尽属可疑。

注解

气性:气质性情。和平:中和平正。文章事功:学问和事业。矫饰:多所修饰,而失去本来面目。

翻译

如果一个人不能平心静气地处世待人,那么,就可以断定他在学问和做事上,都不可能有什么值得效法之处。一个人的言语如果虚伪不实,那么,无论他在人品或是心性上表现得多崇高,一样令人怀疑。

41、谨守拙,慎交友

误用聪明,何若一生守拙;滥交朋友,不如终日读书。

注解

守拙:即以拙自安,不以巧伪与人周旋。

翻译

把聪明用错了地方,不如一辈子谨守愚拙,至少不会出错。随便交朋友,倒不如整天闭门读书。

42、放眼读书,立跟做人

看书须放开眼孔,做人要立定脚跟

注解

放开眼孔:比喻放开眼界、心胸。

翻译

看书必须要放开心胸,才可能接受并判断新的观念。做人要站稳自己的立场和把握住原则,才是一个具有见地,不随波逐流的人。

43、持身贵严,处事贵谦

严近乎矜,然严是正气,矜是乖气;故持身贵严,而不可矜。谦似乎谄,然谦是虚心,谄是媚心;故处世贵谦,而不可谄。

注解

严:庄严。矜:自尊自大。

翻译

庄重有时看来像是傲慢,然而庄重是正直之气;傲慢却是一种乖僻的习气,所以律己最好是庄重,而不要傲慢。谦虚有时看来像是谄媚,然而谦虚是待人有礼不自满;谄媚却是因为有所求而讨好对方,所以处世应该谦虚,却不可谄媚。

44、财要善用,禄要无愧

财不患其不得,患财得,而不能善用其财;禄不患其不来,患禄来,而不能无愧其禄。

注解

患:忧虑。禄:俸禄、福气。

翻译

不要忧虑得不到钱财,只怕得到财富后不能好好地使用。官禄、福分也是如此,不要担忧它不降临,而应该担心能不能无愧于心地得到它。

45、交朋友求益身心,教子弟重立品行

交朋友增体面,不如交朋友益身心;教子弟求显荣,不如教子弟品行。

注解

体面:面子。显荣:显达荣耀。

翻译

交朋友如果是了增加自己的面子,倒不如交一些真正对我们身心有益的朋友。教自己的孩子求得荣华富贵,倒不如教导他们做人应有的品格和行为。

46、君子重忠信,小人徒心机

君子存心,但凭忠信,而妇孺皆敬之如神,所以君子乐得为君子;小人处世,尽设机关,而乡党皆避之若鬼,所以小人枉做了小人。

注解

存心:心里怀着的念头。机关:计谋。

翻译

君子做事,但求尽心尽力,忠诚信实,妇人小孩都对他极为尊重,所以,君子之为君子并不枉然。小人在社会上做事,到处设计、玩花样,使得人人都对他退避三舍,心里十分鄙弃他。因此,小人费尽了心机,也得不到他人的敬重,可说是白做了小人。

47、对己要严,对人要宽

求个良心管我,留些余地处人。

注解

良心:天生的良善之心。余地:余裕;宽裕之处。“留余地”亦即让人。

翻译

希望自己有一颗良善的心,使自己时时不违背它。为别人留一些退路,让别人也有容身之处。

48、慎言,洁身

一言足以召大祸,故古人守口如瓶,惟恐其覆坠也;一行足以玷终身,故古人饬躬若璧,惟恐有瑕疵也。

注解

召:同“招”,招惹之意。覆坠:倾倒坠亡。玷:污辱。饬躬若璧:“饬”是治理,“躬”指自己,“饬躬若璧”就是守身如玉的意思。瑕疵:玉上的斑痕,比喻过失。

翻译

一句话就可以招来大祸,所以古人言谈十分谨慎,不胡乱讲话,以免招来杀身毁家的大祸。一件错事足以使一生清白的言行受到污辱,所以古人守身如玉,行事非常小心,惟恐做错事,会让自己终身抱憾!

49、处横逆而不校,守贫穷而坐弦

颜子之不校,孟子之自反,是贤人处横逆之方;子贡之无谄,原思之坐弦,是贤人守贫穷之法。

注解

不校:不计较。自反:自我反省。原思:孔门弟子原宪,字子思,清静守节,安贫乐道。坐弦:自在地弹琴取乐。

翻译

遇到有人冒犯时,颜渊不与人计较,孟子则自我反省,这是君子在遇人蛮横不讲理时的自处之道。在贫贱时,子贡不去阿谀富者,子思则依然弹琴自娱,完全不把贫困放在心上,这是君子在贫穷中仍能自守的方法。

50、白云山岳文章,黄花松析乃吾师

观朱霞,悟其明丽;观白云,悟其卷舒;观山岳,悟得灵奇;观河海,悟其浩瀚,则俯仰间皆文章也。对绿竹得其虑心;对黄华得其晚节;对松柏得其本性;对芝兰得其幽芳,则游览处皆师友也。

注解

朱霞:红色的霞彩。浩瀚:水热广大的样子。黄华:菊花。晚节:菊经霜犹茂,以喻人之晚年节操清亮。

翻译

观赏红霞时,领悟到它明亮而又灿烂的生命;观赏白云时,欣赏它卷舒自如的曼妙姿态;观赏山岳时,体认到空灵秀高拔的气概;观看大海时,领悟到它的广大无际。因此,只要用心体会,那么,天地之间无处不是好文章。面对绿竹时,能学习到待人应虚心有礼;面对菊花时,能学习到处乱世应有高风亮节;面对松柏时,能学习到处逆境应有坚韧不拔的精神;而在面对芷兰香草时,能学习到人的品格应芬芳幽远,那么在游玩与观赏之中,没有一个地方不值得我们学习,处处皆是良师益友。

51、行善人乐我亦乐,奸谋使坏徒自坏

行善济人,人遂得以安全,即在我亦为快意;逞奸谋事,事难必其稳重,可惜他徒自坏心。

注解

快意:心中十分愉快。

翻译

做好事帮助他人,他人因此而得到安逸保全,自己也会感到十分愉快。使用奸计,费尽心力去图谋,事情也未必就能稳当便利,只可惜他奸计不成,徒然拥有坏心肠。

52、以人为镜吉凶可鉴,小河不察亦可覆舟

不镜于水,而镜于人,则吉凶可鉴也;不蹶于山,而蹶于垤,则细微宜防也。

注解

镜于水:以水为镜。鉴:明察。蹶:跌倒。垤:小土堆。

翻译】如果不以水为镜,而以人为镜来反照自己,那么,许多事情的吉凶祸福便可以明白了。在高山上不易跌倒,在小土堆上却易跌倒,由此可知,愈是细微小事,愈要谨慎小心。

53、知足者,得其乐

凡事谨守规模,必有大错;一生但足衣食,便称小康。

注解

规模:原有的法度;一定的规则与模式。

翻译

凡事只要谨慎地守着一定的规则与模式,总不致于出什么大的差错。一辈子只要衣食无忧,家境使可算是自给自足了。

54、休争闲气处事良方

十分不耐烦,乃为人大病;一味学吃亏,是处事良方。

注解

不耐烦:不能忍耐烦琐之事。

翻译

对人对事不能忍受麻烦,是一个人最大的缺点。对任何事情都能抱着宁可吃亏的态度,便是处理事情最好的方法。

55、读书自有乐,为善不邀名

习读书之业,便当知读书之乐;存为善之心,不必邀为善之名。

注解

邀:求得。

翻译

把读书当作是终生事业的人,就该懂得由读书中得到乐趣。抱着做善事之心的人,不必要求得“善人”的名声。

56、谦虚美德矣

知往日所往之非,则学日进矣;见世人可取者多,则德日进矣。

注解

非:不是之处。取:取法。

翻译

知道自己过去有做得不对的地方,那么学问就能日渐充实。看到他人可学习的地方很多,自己的道德也必定能逐日增进。

57、敬人者人恒区之,靠他人莫若靠己

敬他人,即是敬自己;靠自己,胜于靠他人。

注解

敬:尊重。

翻译

敬重他人,便是敬重自己;依赖他人,倒不如靠自己去努力。

58、学长者待人之道,识君子修己之功

见人善行,多方赞成;见人过举,多方提醒,此长者待人之道也。闻人誉言,加意奋勉;闻人谤语,加意警惕,此君子修己之功也。

注解

过举:错误的行为。谤语:毁谤的言语。

翻译

见到他人有良善的行为,多多地去赞扬他;见到他人有过失的行为,也能多多地去提醒他,这是年纪大的人待人处世的道理。听到他人对自己有赞美的言语,就更加勤奋勉励;听到他人毁谤自己的话,要更加留意自己的言行,这是有道德的人修养自己的功夫。

59、奢侈悭吝俱可败家,庸愚精明都能覆事

奢侈足以败家;悭吝亦足以败家。奢侈之败家,犹出常情;而悭吝之败家,必遭奇祸。庸愚足以覆事;精明亦足以覆事。庸愚之覆事,犹为小咎;而精明之覆事,必见大凶。

注解

悭吝:吝啬。覆事:败坏事情。

翻译

浪费足以使家道颓败,吝啬也一样会使家道颓败。浪费而败家,有常理可循,往往可以预料;而吝啬的败家,却常常是遭受了意想不到的灾祸。愚笨足以使事情失败,而太过精明能干亦足以使事情失败。愚笨的人坏事,只是个小过失;精明的人坏事,事情就很严重了。

60、安分守成,不入下流

种田人,改习尘市生涯,定为败路;读书人,干与衙门词讼,便入下流。

注解

尘市:尘市本意为城镇,此处泛指市场上的商业行为。干与:参与。衙门词讼:替人打官司。下流:品格低下。

翻译

种田的人,改学做生意,一定会失败;读书人,若是成了专门替人打官司的人,品格便日趋下流。

61、物质享受要知足,德业追求无止境

常思某人境界不及我,某人命运不及我,则可以知足矣;常思某人德业胜于我,某人学问胜于我,则可以自惭矣。

注解

境界:环境,状况。

翻译

常想到有些人的环境还不如自己,有些人的命运也比自己差,就应该知足。常想到某人的品德比我高尚,某人的学问也比我渊博,便应该感到惭愧。

62、富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈

读《论语》公子荆一章,富者可以为法;读《论语》齐景公一章,贫者可以自兴。舍不得钱,不能为义士;舍不得命,不能为忠臣。

注解

公子荆:《论语·子路篇》:“子谓卫公子荆善居室,始有,曰:"苟合矣!’少有,曰"苟完矣!’富有,曰:"敬美矣!’。”孔赞美卫公子荆,不但知足,而且善于治理家产。齐景公:《论语·季氏篇》:“齐景公有马千匹,死之日,民无德而称焉,伯夷叔齐饿于首阳之下,民到于今称之。”自兴:自我奋勉。

翻译

读《论语·子路篇》公子荆那章,可以让富有的人效法;读《论语·季氏篇》有关齐景公那一章,贫穷的人可以为之而奋发。如果舍不得金钱,不可能成为义士;舍不得性命,就不可能成为忠臣。

63、富贵必要谦恭,衣禄务需俭致

富贵易生祸端,必忠厚谦恭,才无大患;衣禄原有定数,必节俭简省,乃可久延。

注解

大患:大祸害。衣禄:指一个的福禄。久延:长久之意。

翻译

财富与显贵,都容易招来祸害,一定要诚实宽厚地待人,谦虚恭敬地自处,才不会发生灾祸。个人一生的福禄都有定数,一定要节用俭省,才能使福禄更长久。

64、善有善报,恶有恶报

作善降祥,不善降殃,可见尘世之间,已分天堂地狱;人同此心,心同此理,可知庸愚之辈,不隔圣域贤关。

注解

降祥:降下吉祥。降殃:降下灾祸。

翻译

做好事得到好报,做恶事得到恶报,由此可见,不必等到来世,在人间便能见到天堂与地狱的分别了。人的心是相同的,心中具有的理性也是相通的,由此可知,愚笨平庸的人,并不被拒绝在圣贤的境地之外。

65、要心平气和处世,勿设计机巧害人

和平处事,勿矫俗为高;正直居心,勿设机以为智。

注解

矫俗:故意违背习俗。

翻译

为人处世要心平气和,不要故意违背习俗,自鸣清高;平日存心要公正刚直,要不设计机巧,自认为聪明。

66、要救世,勿避世

君子以名教为乐,岂如嵇阮之逾闲;圣人以悲悯为心,不取沮溺之忘世。

注解

名教:指人伦之教、圣人之教;亦为儒教之别名。《世说新语》德行篇:“王平子、胡母彦国诸人,皆以任放为达,或有裸体者,乐广笑曰:"名教中自有乐地,何为乃尔也!’”乐广认为,圣人之教中即是一片乐园,不假外求,不必如此放浪形骸。嵇阮:嵇指嵇康,阮指阮籍,皆为竹林七贤之一。逾闲:指逾越轨范,失于检点。沮溺:沮指长沮,溺指桀溺,为春秋时避世的隐士。

翻译

读书人应该以钻研圣人之教为乐事,怎能像嵇康、阮籍等人,逾越轨范,恣意放荡?圣人抱着悲天悯人之胸怀,关心民生的疾苦,并不效法长沮、桀溺的避世独居,不理世事。

67、勤俭安家久,孝悌家和谐

纵容子孙偷安,其后必至耽酒色而败门庭;专教子孙谋利,其后必至争赀财而伤骨肉。

注解

偷安:不管将来,只求目前的安逸。败门庭:败坏家风。赀财:财产。骨肉:比喻至亲。

翻译

放纵子孙只图取眼前的逸乐,子孙以后一定会沉迷于酒色,败坏门风。专门教子孙谋求利益的人,子孙必定会因争夺财产而彼此伤害。

68、忠厚足以兴业,勤俭足以兴家

谨家父兄教条,沉实谦恭,便是醇潜子弟;不改祖宗成法,忠厚勤俭,定为修久人家。

注解

沉实:稳重笃实。醇潜:性情敦厚不浅薄。祖宗成法:祖宗所遗留下来的教训及做事的方法。

翻译

谨慎地遵守父兄的教诲,待人笃实谦虚,就是一个敦厚的好子弟。不擅自删改祖宗留下来的教训和做人做事的方法,能厚道俭朴地持家,家道必能历久不衰。

69、知莲朝开而暮合,悟草春荣而冬枯

莲朝开而暮合,至不能合,则将落矣,富贵而无收敛意者,尚其鉴之。草春荣而冬枯,至于极枯,则又生矣,困穷而有振兴志者,亦如是也。

注解

尚其鉴之:最好能够看到这一点。

翻译

莲花早晨开放,到夜晚便合起来,到了不能再合起来时,就是要凋落的时候了,富贵而不知收敛的人,最好能够看到这一点,而知道收敛。春天时,草木长得很茂盛,至冬天就干枯了,等枯萎到极处时,又到了草木再度发芽的春天了,身处穷困的境地而想奋起的人,应当以这一点自我勉励。

70、自伐自矜必自伤,求仁求义求自身

伐字从戈,矜字从矛,自伐自矜者,可为大戒;仁字从人,义(義)字从我,讲人讲义者,不必远求。

注解

自伐自矜:伐与矜都是自我夸耀的意思。

翻译

伐字的右边是“戈”,矜字的左边是“矛”,戈、矛都是兵器,有杀伤之意;从这两个字,自夸自大的人可以得到极大的警惕。仁字在旁边的“人”,义字的下面是“我”,可见得要讲仁义,并不在远处,只要有人有我的地方,就可以实行。

71、贫寒也须苦读书,富贵不可忘稼穑

家纵贫寒,也须留读书种子;人虽富贵,不可忘稼穑艰辛。

注解

稼穑艰辛:种田及收成的辛劳。

翻译

纵使家境贫穷困乏,也要让子孙读书;虽然是个富贵人家,也不可忘记耕种收获的辛劳。

72、勤俭蕴育廉洁,艰辛炼铸伟人

俭可养廉,觉茅舍竹篱,自饶清趣;静能生悟,即鸟啼花落,都是化机。一生快活皆庸福,万种艰辛出伟人。

注解

清趣:清新的乐趣。化机:造化的生机。庸福:平凡人的福分。

翻译

勤俭可以修养一个人廉洁的品性,就算住在竹篱围绕的茅屋,也有它清新的趣味。在寂静中,容易领悟到天地之间道理,即使鸟儿鸣啼,花开花落,也都是造化的生机。能一辈子快乐无愁的过日子,这只不过是平凡人的福分;经历万种艰难困苦,才能成就一个伟人。

73、存心方便无财也能济世,虑事精详愚者也成能人

济世虽乏赀财,而存心方便,即称长者;生资虽少智慧,而虑事精详,即是能人。

注解

赀财:财货:存心方便:处处便利他人。

翻译

虽然没有金钱财货帮助世人,但是,只要处处给人方便,便是一位有德的长者。虽然天生的资质不够聪明,但是,考虑事情却能处处清楚详细,就是一个能干的人。

74、闲居常怀振卓心,交友多说切直话

一室闲居,必常怀振卓心,才有生气;同人聚处,须多说切直话,方见古见。

注解

振卓心:振奋高远的心。切直话:实在而正直的言语。

翻译

闲散居处时,一定要时常怀着策励振奋的心志,才能显出活泼蓬勃的气象。和别人相处时,要多说实在而正直的话,才是古人处世的风范。

75、有才若无有德若虚,富贵生骄奢淫败俗

观周公之不骄不吝,有才何可自矜;观颜子之若无若虚,为学岂容自足。门户之衰,总由于子孙之骄惰;风俗之坏,多起于富贵之奢淫。

注解

不骄不吝:不骄傲,不鄙吝。

翻译

周公制礼作乐,是周朝的圣人,但是,他却不因为自己的才德,而对他人有骄傲和鄙吝的心。有才能的人,哪里可以自以为了不起呢?颜渊是孔子的得意门生,他却“有才若无,有德若虚”,不断虚心学习。求学问哪里可以自以为满足呢?一个家族的衰败,总是由于子孙的骄傲懒惰,而社会风俗的败坏,多是由于大家过度的奢侈浮华。

76、凝浩然正气,法古今完人

孝子忠臣,是天地正气所钟,鬼神亦为之呵护;圣经贤传,乃古今命脉所系,人物悉赖以裁成。

注解

所钟:所聚集。裁成:裁剪修成。

翻译

孝子和忠臣,都是天地之间的浩然正气凝聚而成,所以连鬼神都加以爱惜保护。圣贤的经书典籍,是从古对今维系社会人伦的命脉,所有的忠臣、孝子、贤人、志士,都是靠着读圣贤书,效法圣贤的行为,而成为伟人的。

77、一生温饱而气昏志惰,几分饥寒则神紧骨坚

饱暖人所共羡,然使离一生饱暖,而气昏志惰,岂足有为?饥寒人所不甘,然必带几分饥寒,则神紧骨坚,乃能任事。

注解

气昏志惰:神气昏昧,志气怠惰。神紧骨坚:精神抖擞,骨气坚强。

翻译

人人都羡慕吃得饱、穿得暖的生活,可是,就算一生都享尽物质饱暖的生活,崦精神却昏昧怠惰,那又有什么作为呢?忍受饥寒是人们最不愿意的事,但是,饥寒却能策励人的志气,使精神抖擞,骨气坚强,这样才能承担重任。

78、愁烦中具潇洒襟杯,暗昧处见光明世界

愁烦中具潇洒襟怀,满抱皆春风和气;暗昧处见光明世界,此心即白日青天。

注解

潇洒襟怀:豁达而无拘无束的胸怀。暗昧:事实隐秘不显明。

翻译

在愁闷烦恼中,要具有豁达而无拘无束的胸怀,那么,心情便能如徐徐春风般一团和气。在昏暗不明的环境里,要能保有光明的心境,内心就能像青天白日般明亮无染。

79、装腔作势百为皆假,不切实际一事无成

势利人装腔做调,都只在体面上铺张,可知其百为皆假;虚浮人指东画西,全不向身心内打算,定卜其一事无成。

注解

装腔作调:故作姿态;矫揉做作。体面上:表面上。指东画西:言语杂乱,东拉西扯。虚浮:不切实。

翻译

势利的人喜欢装模作样,只知道在表面上铺张,由此可以看透他所作所为都是虚假的。不切实际的人言不及义,东拉西扯,完全不从自己的内心下功夫,可以料定他什么都无法完成。

80、心胸坦荡可见光明境界,涵养成正气做到勿忘勿助

不忮不求,可想见光明境界;勿忘勿助,是形容涵养功夫。

注解

不忮不求:《诗经》邶风雄雉:“不忮不求,何用不藏。”是说一个人不陷害人,也不希求非分之财,这种人怎么会做出不好的事情来呢?“藏”是美善的意思。勿忘勿助:《孟子》公孙丑:“必有事焉而勿正,心勿忘,勿助长也。”这是指养气的功夫必定要把集聚道义当作一件事,但不可预先期望效果,只要心里不忘记由它自然生长就是了,也不要因为气不充足,另外想法子帮助它生长。“正”是预期的意思。

翻译

由安贫知足,与世无争,不陷害别人,不贪取钱财的态度,可以看到一个人心境的光明。在涵养的工夫上,既不要忘记聚集道义以培养浩然正气,也不要因为正气不充足,就想要尽办法帮助它生长。

81、求其理数亦难违,守其常变亦能御

数虽有定,而君子但求其理,理既得,数亦难违;变固宜防,而君子但守其常,常无失,变亦能御。

注解

数:运数。理:合于万事万物的道理。常:常道。

翻译

运数虽有一定,但君子只求所做的事合理,若能合理,运数也不会违背理数。凡事虽然应该防止意外,但君子如果能持守常道,只要常道不失去,再多的变化也能御防。

82、和气致祥骄者必衰,从善者章为恶者弃

和为祥气,骄为衰气,相人者不难以一望而知;善是吉星,恶是凶星,推命者岂必因五行而定。

注解

五行:金、木、水、火、土。

翻译

平和就是一种祥瑞之气,骄傲就是一种衰败之气,看相的人一眼就能看出来,并不困难。善良就是吉星,恶毒就是凶星,算命的人哪里必需要按照五行才能论断吉凶呢?

83、人生不可安闲,日用必须简省

人生不可安闲,有恒业,才足收放心;日用必须简省,杜奢端,即以昭俭德。

注解

恒业:长久营生的产业。放心:放逸的本心。

翻译

人活在世上是不可闲逸度日,有了长久营生的事业,才能够将放失的本心收回。平常花费必须简单节省,杜绝奢侈的习性,正可以昭明节俭的美德。

84、秤心斗胆成大功,铁面铜头真气节

成大事功,全仗着秤心斗胆,有真气节,才算得铁面铜头。

注解

秤心斗胆:比喻一个人心志坚定,胆识远大。铁面铜头:比喻一个人公正无私,不畏权势。

翻译

能够成大事立大功的人,完全靠着坚定的心志,以及远大的胆识。真正有气节的人,才可能铁面无私,不畏权势。

85、责人先责己,信己亦信人

但责己,不责人,此远怨之道也;但信己,不信人,此取败之由也。

注解

远怨:远离怨恨。

翻译

只责备自己,不责备他人,是远离怨恨的最好方法。只相信自己,不相信他人,是做事情失败的主要原因。

86、无执滞心始通达事理,不做作气还本来面目

无执滞心,才是通方士;有做作气,便非本色本。

注解

通方士:博学而通达事理的人。本色:本来面目。

翻译

没有执着滞碍的心,才是通达事理的人。有矫揉造作的习气,便无法做真正的自己。

87、心为主宰,死留美名

耳目口鼻,皆无知识之辈,全靠者(俗作这)心作主人;身体发肤,总有毁坏之时,要留个名称后世。

注解

者心:这心。

翻译

眼耳鼻口,都是不能够思想的东西,完全依赖这颗心来作为它们的主宰。身体肌肤,在我们死后都会腐败毁损,总要留一个好名声让后人称颂。

88、有生资更需努力,慎大德也矜细行

有生资,不加学习,气质究难化也;慎大德,不矜细行,形迹终可疑也。

注解

生资:天赋优良的资质。学力:努力学习。不矜细行:不拘小节。

翻译

天生的资材很美好,如果不加以学习,脾气性情还是很难有所改进的。只在大行为上留心谨慎,却在小节上不加以爱惜,到底让人对他的言行不能信任。

89、忠厚传世入,恬淡趣味长

世风之狡诈多端,到底忠厚人颠扑不破;末俗以繁华相尚,终觉冷淡处趣味弥长。

注解

颠扑不破:理义正当,不能推翻。趣味弥长:滋味更耐久。

翻译

世俗的风气愈来愈流于狡猾欺诈,但是,忠厚的人诚恳踏实,他们的稳重质朴,永远是众人行事的横范。近世的习俗愈来愈崇尚奢侈浮华,不过,还是寂静平淡的日子,更耐人寻味。

90、交友要交正直者,求教要向德高人

能结交直道朋友,其人必有令名;肯亲近耆老成,其家必多善事。

注解

直道:行事正事。令名:美好的名声。耆德老成:德高望重的老年人。

翻译

能与行为正直的人交朋友,这样的人必然也会有好的名声;肯向德高望重的人亲近求教,这样的家庭必然常常有善事。

91、解邻纷争即化人之事,讲说因果亦劝善之方

为乡邻解纷争,使得和好如初,即化人之事也;为世俗谈因果,使知报应不爽,亦劝善之方也。

注解

化人:教化他人。不爽:没有失误。

翻译

替乡里的邻居解决纷争,使他们和最初一样友好,这便是感化他人的事了。向世俗的人解说因果报应的事,使他们知道“善有善报,恶有恶报”,的道理,这也是一种劝人为善的方法。

92、发达福寿空命定,努力行善最要紧

发达虽命定,亦由肯做工夫;福寿虽天生,还是多积阴德。

翻译

一个人的飞黄腾达,虽然是命运注定,却也是因为他肯努力。一个人的福分寿命,虽然是一生下来便有定数。仍然还是要多做善事来积阴德。

93、百善孝为先,万恶淫为源

常存仁孝心,则天下凡不可为者,皆不忍为,所以孝居百行之先;一起邪恶念,则生平极不欲为者,皆不难为,所以淫是万恶之首。

注解

百行:一切行为。

翻译

心中常抱着仁心、孝心,那么,天下任何不正当的行为,都不会忍心去做,所以,孝是一切行为中应该最先做到的。一个人心中一旦起了邪曲的淫秽恶念头,那么,平常很不愿做的事,现在做起来一点也不困难,因此,淫心是一切恶行的开始。

94、享受减几分方好,处世忍一下为高

自奉必减几分方好,处世能退一步为高。

注解

自奉:对待自己。

翻译

对待自己,最好不要把自己侍候得太好;与世人相处,最好凡事能退一步想,才是聪明的做法。

95、持守本分安贫乐道,凡事忍让长久不衰

守分安贫,何等清闲,而好事者,偏自寻烦恼;持盈保泰,总须忍让,而恃强者,乃自取灭亡。

注解

持盈保泰:事业到达极盛时,不骄傲自满,反能谦谨地保持着。

翻译

能持守本分而安贫乐道,这是多么清闲自在的事,然而喜欢兴造事端的人,偏偏要自找烦恼。在事业极盛时,总要不骄不满,凡事忍让,才能保持长久而不衰退,因此仗势欺人的人,等于是自取灭亡。

96、境遇无常须自立,光阴易逝早成器

人生境遇无常,须自谋取一吃饭本领;人生光阴易逝,要早定一成器日期。

注解

境遇:环境的变化和个人的遭遇。成器:成为可用之器,即指一个能有所成就的意思。

翻译

人生中的环境和遭遇是没有一定的,自己一定要谋求足以养活自己的一技之长,才不至受困于环境。人的一生仅仅数十寒暑,很容易便逝去了,一定要及早订立远大的志向和目标,在一定的期限内使自己成为一个用的人。

97、河川学海而至海,苗莠相似要分清

川学海而至海,故谋道者不可有止心;莠非苗而似苗,故穷理者不可无真见。

注解

谋道:追求学问及人生的大道理。莠:妨害禾苗生长的草,像禾,俗名狗尾草。

翻译

河川学习大海的兼容并蓄,最后终能汇流入海,海能容纳百川,所以,一个人追求学问与道德的心,也应该如此,永不止息。田里的莠草长得很像禾苗,可是它并不是禾苗,所以,深究事理的人不能没有真知灼见,否则便容易被蒙蔽。

98、守身必谨严,养心须淡泊

守身必谨严,凡足以戕吾身者宜戒之,养心须淡泊,凡足以累吾以者勿为也。

注解

守身:持守自身的行为、节操、戕:损害。

翻译

持守节操必须十分谨慎严格,凡是足以损害自己操守的行为,都应该戒除。要以宁静寡欲涵养自己的心胸,凡是会使我们心灵疲累不堪的事,都不要去做。

99、有德不在有位,能行不在能言

人之足传,在有德,不在有位;世所相信,在能行,不在能言。

注解

足传:值得让人传说称赞。

翻译

一个人值得为人所称道,在于他有高尚的德性,而不在于他有高贵的地位。世人所相信的,是那些凡事都能实践得很成功的人,并不是那些嘴里说得好听的人。

100、称誉易而无怨言难,留田产不若教习业

与其使乡党有誉言,不如令乡党无怨言;与其为子孙谋产业,不如教子孙习恒业。

注解

誉言:称誉的言辞。产业:田地房屋等能够生利的叫做产业。恒业:可以长久谋生的事业。

翻译

与其让邻里对你称赞有加,不如让乡里对你毫无抱怨。替子孙谋求田产财富,倒不如让他学习可以长久谋生的本领。

101、先贤格言立身准则,他人行事又作规箴

多记先正格言,胸中方有主宰;闲看他人行事,眼前即是规箴。

注解

先正:指先圣先贤。规箴:规是画图的器具,箴具有规劝性质的文体。规箴是指可以规正我们行为的道理。

翻译

多多记住先圣先贤立身处世的训辞,心中才会有正确的主见。旁观他人做事的得失,便可作为我们行事的法则。

102、身为重臣而精勤,面临大敌犹奕棋

陶侃运甓官斋,其精勤可企而及也;谢安围棋别墅,其镇定非学而能也。

注解

陶侃:晋鄱阳人,为人明断果决,任广州刺史时,经常运砖修习精勤。甓:砖的一种。可企而及:能够做至意思。谢安:晋阳夏人,淝水之役,前秦符坚投鞭断流,人心为之惶惶,当时谢安为征讨大都督,丝毫不惊慌,闲时仍与友人在别墅下棋,镇定如常,最后他的侄儿谢玄大破符坚于淝水。

翻译

晋代的名臣陶侃,在闲暇的时候,仍然运砖修习勤劳,这种精勤的态度,是我们做得到的。晋代名相谢安,在面临大敌时,仍然能和朋友从容不迫地下棋,这种镇定的功夫,就不是我们学得来的。

103、以美德感化人,让社会更祥和

但患不肯济人,休患我不能济人;须使人不忍欺我,勿使人不敢欺我。

注解

济人:救济别人。

翻译

只怕自己不肯去帮助他人,不怕自己的能力不够。应该使他人不忍心欺侮我,而不是因为畏惧我,所以才不敢欺侮我。

104、幸福可在书中寻求,创家立于教子成材

何谓享福之才,能读书者便是;何谓创家之人,能教子者便是。

注解

创家:建立家庭。

翻译

什么叫做能享福的人呢?有书读且能从中得到慰藉的人就是。什么叫做关于建立家庭的人呢?能够教育出好子弟的人就是。

105、教子勿溺爱,子堕莫弃绝

子弟天性未漓,教易入也,则体孔子之言以劳之(爱之能勿劳物),勿溺受以长其自肆之心。子弟习气已坏,教难行也,则守孟子之言以养之(中也养不中,才也养不才),勿轻弃以绝其自新之路。

注解

未漓:尚未变得浇漓。自肆:自我放纵。

翻译

当子弟的天性尚未受到社会恶习感染,而变得浇漓时,教导他是不难的,因此应以孔子“爱之能勿劳乎”的方式去教导他,而不要太过分溺爱,增长了他自我放纵的心。当子弟习性已经败坏,不易教导时,要依孟子“中也养不中,才也养不才”的方式教他,不要轻易地放弃,使他失去了自新的机会。

106、若成事业,不可无识

忠实而无才,尚可立功,心志专一也;忠实而无识,必至偾事,意见多偏也。

注解

偾事:败坏事情。

翻译

如果一个人竭心尽力,虽没有什么才能,只要专心一志在工作上,还是可以立下一些功劳。相反的,如果一个人忠心卖力,却没有什么知识,必定会产生偏见,将事情弄砸的。

107、有时勿忘无时,踏实胜于侥幸

人虽无艰难之时,却不可忘艰难之境;世虽有侥幸之事,断不可存侥幸之心。

注解

侥幸:意外获得。

108、心静则明,品超斯远

心静则明,水止乃能照物;品超斯远,云飞而不碍空。

注解

品超斯远:品格高超则能远离世事的纠缠。

翻译

心能寂静则自然明澈,就像静止的水能倒映事物一般;品格高超便能远离物累,就像无云的天空能一览无遗一般。

109、读书人贫乃顺境,种田人俭即丰年

清贫乃读书人顺境,节俭即种田人丰年。

注解

丰年:米谷收成丰盛的年头。

翻译

对于读书人而言,清高而贫穷才是顺逆的日子;而对于种田的人而言,只要省吃俭用,就是丰收的年头。

110、讲求正直,莫入浮华

正而过则迂,直而过则拙,故迂拙之人,犹不失为正直。高或入于虚,华或入于浮,而虚浮之士,究难指为高华。

注解

迂:不通世故,不切实际。

翻译

做人太过方正则容易不通世故,行事太过直率则显得有些笨拙,但这两种人还不失为正直的人。理想太高有时会成为空想,重视华美有时会成为不实,这两种人到底不能成为真正高明美好的人。

111、异端为背乎经常,邪说乃涉于虚诞

人知佛老为异端,不知凡背乎经常者,皆异端也;人知扬墨为邪说,不知凡涉于虚诞者,皆邪说也。

注解

异端:不同于一般想法的学说或人。

翻译

人们都认为佛家和老子的学说不同于儒家的正统思想,然而却不知凡是于常理有所不合的,都有背于儒家思想。人们都知道杨朱和墨子的学说是旁门左道,却不知只要内容荒诞虚妄的,都是不正确的学说。

112、亡羊尚可补牢,羡鱼何如结网

图功未晚,亡羊尚可补牢;浮慕无成,羡鱼何如结网。

注解

浮慕:表面上仰慕。

翻译

想要有所成就,任何时候都不嫌晚,因为就算羊跑掉了,及早修补羊圈,事情还是可以补救的。羡慕是没有用的,希望得到水中的鱼,不如尽快地结网。

113、道本足于身,境难足于心

道本足于身,切实求来,则常若不足矣;境难足于心,尽行放下,则未有不足矣。

注解

尽行:完全。

翻译

真理原本就存在我们的自性之中,充实而无所缺乏,如果还不断地追求,仍然会感不足。外在的事物很难令人心中的欲念满足,倒不如全然放下,那么也就不会觉得不足了。

114、读书要下苦功,为人要为人好

读书不下苦功,妄想显荣,岂有此理?为人全无好处,欲邀福庆,从何得来?

注解

显荣:显达荣耀。

翻译

读书若没有下功夫苦读,却非分地想要显达荣耀,天下哪里有这种道理呢?做人对他人毫无一点好处,却妄想得到福分和喜事,问题是没有付出,这些福分根本无处生起,又能从哪里得来呢?

115、有错即改为君子,有非无忌乃小人

才觉己有不是,便决意改图,此立志为君子也;明知人议其非,偏肆行无忌,此甘心为小人也。

注解

改图:改变方向,变更计划。

翻译

刚觉自己有什么地方做得不对,便毫不犹豫地改正,这就是立志成为一个正人君子的做法。明明知道有人在议论自己的缺点,仍不反省改过,反而肆无忌惮地为所欲为,这便是自甘堕落的行为。

116、交友淡如水,寿在静中存

淡中交耐久,静里寿延长。

注解

淡中:指君子之交淡如水。

翻译

在平淡之中交往的朋友,往往能维持很久。而在平静中度日,寿命必定绵长。

117、外事突来必熟思审处,家事瑕隙须忍让曲全

凡遇事物突来,必熟思审处,恐贻后悔;不幸家庭衅起,须忍让曲全,勿失旧欢。

注解

贻:留下。衅起:有了瑕隙。

翻译

遇到突发的事情,一定要仔细地思考,慎重地处理,以免事后反悔;家中不幸起了瑕隙,必须尽量忍让,委曲求全,不要使过去的情感破坏无遗。

118、聪明勿外散,脑体要兼营

聪明勿使外散,古人有纩以塞耳,旒以蔽目者矣;耕读何妨兼营,古人有出而负耒,入而横经者矣。

注解

纩:棉絮。旒:帽子前面下垂的饰带。负:扛着。耒:耕田用的农具。

翻译

聪明的人要懂得收敛,古人曾有用棉花塞耳,以帽饰遮眼来掩饰自己的聪明的举动。耕种和读书可以兼顾,古人曾有日出扛着农具去耕作,日暮手执经书阅读的行为。

119、腹饱身暖人民所赐,学无长进有负人民

身不饥寒,天未尝负我;学无长进,我何以对天。

注解】长进:增长进步。

翻译

身体没有受到饥饿寒冷的痛苦,这是天不曾亏待我;若是我的学问无所增长进步,我有何颜面去面对天呢?

120、勿与人争,惟求己知

不与人争得失,惟求己有知能。

注解

惟:只要。知:智慧。

翻译

不和他人去争名利上的成功或失败,只求自己在做事之时增长了智慧与能力。

121、依规做事要知规之所由,做事遵章莫要依样葫芦

为人循矩度,而不见精神,则登场之傀儡也;做事守章程,而不知权变,则依样之葫芦也。

注解

矩度:规矩法度。傀儡:木偶。章程:书面订定的办事规则。权变:通权达变。

翻译

如果为人只知依着规矩做事,而不知规矩的精神所在,那么就和戏台上的木偶没有两样;做事如果只知墨守成规,而不知通权达变,那么只不过是照样模枋罢了。

122、文章是山水化境,富贵乃烟云幻形

山水是文章化境,烟云乃富贵幻形。

注解

化境:变化之境。

翻译

文章就如同山水一般,是幻化境界;而富贵就如同烟云一样,是虚无的影象。

123、察伦常留心细微,化乡风道义为本

郭林宗为人伦之鉴,多在细微处留心;王彦方化乡里之风,是从德义中立脚。

注解

郭林宗:郭太,字林宗,东汉介休人。范滂谓其“隐不违亲,贞不绝俗;天子不得臣,诸侯不得友”。生平好品题人物,而不为危言骇论,故党锢之祸得以独免。王彦方:王烈,东汉太原人,字彦字。平居以德行感化乡里,凡有争讼者,多趋而请教之,以判曲直。

翻译

郭太鉴察伦常的道理,往往在人们不易注意之处留意;而王烈教化乡里风气,总是道德和正义为根本。

124、骗人如骗己,人苦我也苦

天下无憨人,岂可妄行欺诈;世上皆苦人,何能独享安闲。

注解

憨人:愚笨的人。

翻译

天下没有真正的笨人,哪里可以任意地去欺侮诈骗他人呢?世上大部分人都在吃苦,我怎能独自享闲适的生活呢?

125、弱者非弱,智者非智

甘受人欺,定非懦弱;自谓予智,终是糊涂。

注解

懦弱:胆怯怕事。

翻译

甘愿受人欺侮的人,一定不是懦弱的人;自认为聪明的人,终究是糊涂的人。

126、功德文章传后世,史官记载忠与奸

漫夸富贵显荣,功德文章,要可传诸后世;任教声名煊赫,人品心术,不能瞒过史官。

注解

漫夸:胡乱地夸大。煊赫:盛大显赫。

翻译

只知夸耀财富和地位,也该有值得留于后代的功业或文章才是。尽管声名显赫,个人的品行和居心是无法欺骗记载历史的史官的。

127、目闭可观心,口合以防祸

神传于目,而目则有胞,闭之可以养神也;祸出于口,而口则有辱,阖之可以防祸也。

注解

胞:上下眼皮。

翻译

人的精神往往由眼睛来传达,而眼睛则有上下眼皮,合起来可以养精神。祸事往往由说话造成,而嘴巴明明有两片嘴辱,闭起来就可以避免闯祸。

128、富贵人家多败子,贫穷子弟多成材

富家惯习骄奢,最难教子;寒士欲谋生活,还是读书。

注解

寒士:贫穷的读书人。

翻译

有钱人习惯奢华自大,要教好孩子便成为困难的事;贫穷的读书人想要讨生活,还是要靠读书。

129、苟且不能振,庸俗不可医

人犯一苟字,便不能振;人犯一俗字,便不可医。

注解

苟:随便。

翻译

人只要有了随便的毛病,这个人便无法振作了。一个人的心性只要流于俗气,就是用药也救不了了。

130、志不立则功不成、错不纠终遗大祸

有不可及之志,必有不可及之功;有不忍言之心,必有不忍言之祸。

注解

不忍言:发现错误而不忍去指责、纠正。

翻译

一个人有旁人所不能及的志向,必然能建立旁人所不能及的功业。对人对事若发现错误而不忍心去指责、纠正,那么必然会因为不忍心去说而造成祸害。

131、退让一步难处易处,功到将成切莫放松

事当难处之时,只让退一步,便容易处矣;功到将成之候,若放松一着,便不能成矣。

注解

难处:难以处理。

翻译

事情遇到了困难,只要能够退一步想,便不难处理了。一件事将要成功之时,只要稍有懈怠疏忽,便不能成功了。

132、无学为贫无耻为贱,无述为夭无德为孤

无财非贫,无学乃为贫;无位非贱,无耻乃为贱;无年非夭,无述乃为夭;无子非孤,无德乃为孤。

注解

夭:短命夭折。孤:老而无子。

翻译

没有钱财不算贫穷,没有学问才是真正贫穷,没有地位不算卑下;没有羞耻心才是真正的卑下;活不长久不算短命,没有值得称述的事才算短命;没有儿子不算孤独,没有道德才是真正的孤独。

133、知过能改圣人之徒,抑恶扬善君子之德

知过能改,便是圣人之徒;恶恶太严,终为君子之病。

注解

恶恶:前“恶”作动词解,指厌恶。后“恶”作名词解,指恶事恶人。严:激烈。

翻译

能知道自己的过错而加以改正,那么便是圣人的门徒;攻击恶人太过严厉,终会成为君子的过失。

134、诗书传家久,孝悌立根基

士必以诗书为性命,人须从孝悌立根基。

注解

性命:安身立命的根本。

翻译

读书人必须以诗书作为安身立命的根本;为人要从孝悌上立下基础。

135、德泽太薄好事未必是好,天道最公苦心不负苦心

德泽太薄,家有好事,未必是好事,得意者何可自矜;天道最公,人能苦心,断不负苦心,为善者须当自信。

注解

德泽:自身的品德和对他人的恩泽。自矜:自以为了不起。

翻译

自身的品德不高,恩泽不厚,即使家中有好事降临,未必真是幸运,得意的人哪里可以自认为了不起呢?上天是最公平的,人能尽心尽力,一定不会白费,做好事的人尤其要有自信。

136、自大便不能长进,自卑则不能振兴

把自己太看高了,便不能长进;把自己太看低了,便不能振兴。

注解

振兴:振作兴起。

翻译

若将自己评估得过高,便不会再求进步;而把自己估得太低,便会失去振作的信心。

137、有为之士不轻为,好事之人非晓事

古今有为之士,皆不轻为之士,乡党好事之人,必非晓事之人。

注解

乡党:乡里。晓事:明达事理。

翻译

自古以来,凡有所作为的人,绝不是那种轻率答应事情的人。在乡里中,凡是好管闲事的人,往往是什么事都不甚明白的人。

138、为善受累勿因噎废食,讳言有过乃讳疾忌医

偶缘为善受累,遂无意为善,是因噎废食也;明识有过当规,却讳言有过,是讳疾忌医也。

注解

缘:因。噎:食物鲠在喉咙。当规:应当纠正。讳疾忌医:对疾病有所忌讳,不愿让人知道,而不肯就医。

翻译

偶尔因为做善事受到连累,便不再行善,这就好比曾被食物鲠在喉咙,从此不再进食一般。明明知道有过失应当纠正,却因忌讳而不肯承认,这就如同生病怕人知道而不肯去看医生一样。

139、宾入幕中皆同志,客登座上无佞人

宾入幕中,皆沥胆披肝之士;客登座上,无焦头烂额之人。

注解

宾入幕中:被允许参与事情的计划,并提供意见的人。又为纳入心中的朋友。沥胆披肝:比喻竭尽忠诚。

翻译

凡被自己视为可信任的朋友而与之商量事情的人,一定是与自己能相互竭尽忠诚的人。能够被自己当作朋友,在心中有一席之地的人,必然不是一个言行有缺失的人。

140、种田要尽力,读书要专心

地无余利,人无余力,是种田两句要言;心不外驰,气不久浮,是读书两句真诀。

注解

要言:重要而谨记的话。真诀:真实而不变的秘诀。

翻译

地要竭尽所用,不能浪费;人要全力耕种,不可偷懒,这是种田要谨记的二句话。心要不向外奔;气要不向外散,这是读书的两句诀窍。

141、要造就人才,勿暴殄天物

成就人才,即是栽培子弟;暴殄天物,自应折磨儿孙。

注解

暴殄天物:不知爱惜物力,任意浪费东西。

翻译

培植有才能的人,使他有所成就,就是教育培养自己的子弟。不知爱惜物力而任意浪费东西,自然使儿孙未来受苦受难。

142、和气以迎人平情以应物,师古相期许守志待时机

和气迎人,平情应物。抗心希古,藏器待时。

注解

抗心希古:心志高亢,以古人自相期许。器:指才华。藏器待时:怀才以待见用。

翻译

以祥和的态度去和人交往,以平等的心情去应对事物。以古人的高尚心志自相期许,守住自己的才能以等待可用的时机。

143、今日且坐矮板凳,明天定是好光阴

矮板凳,且坐着;好光阴,莫错过。

注解

且:暂且。

翻译

这小小的板凳,暂且坐着吧!人有许多美好的时光,不要让它偷偷溜走了呀!

144、苟无良心则去禽兽不远,不行正路则行荆棘之中

天地生人,都有一个良心;苟丧此良心,则其去禽兽不远矣。圣贤教人,总是一条正路;若舍此正路,则常行荆棘中矣。

注解

苟:如果。去:离开。荆棘:困难的境地。

翻译

人生于天地之间,都有天赋的良知良能,如果失去了它,就和禽兽无异。圣贤教导众人,总会指出一条平坦的大道,如果放弃这条路,就会走在困难的境地中。

145、先天下之忧而忧,后天下之乐而乐

世之言乐者,但曰读书乐,田家乐。可知务本业者,其境常安。古之言忧者,必曰天下忧,廓庙忧。可知当大任者,其心良苦。

注解

廓庙:朝廷。

翻译

世人说到快乐之事,都只说读书的快乐和田园生活的快乐,由此可知只要在自己本行工作中努力,便是最安乐的境地。古人说到忧心之处,一定都是忧天下苍生疾苦,以及忧朝廷政事清明,由此可知身负重任的人,真是用心甚苦。

146、人欲死天亦难救,人求福惟有自己

天虽好生,亦难救求死之人;人能造福,即可邀悔祸之天。

注解

好生:即上天乐见万物之生,而不乐见万物之死。悔祸:不愿再有祸乱。

翻译

上天虽然希望万物都充满生机,却也无法救那种一心不想活的人。人如果能自求多福,就可使原本将要发生的灾祸不发生,就像得到了上天的赦免一般。

147、薄族者,必无好儿孙,恃力者,忽逢真敌手

薄族者,必无好儿孙;薄师者,必无佳子弟,君所见亦多矣。恃力者,忽逢真敌手;恃势者,忽逢大对头,人所料不及也。

注解

薄族:刻薄对待族人。薄师:不尊重师长。恃力:仗力欺人。恃势:倚势压人。

翻译

苛待族人的人,必定没有好的后代;不尊重师长的人,不会有优秀的子弟,这种情形见过许多了。以为自己力气大,而以力欺人的,必会遇上比他力气更大的人;而凭仗权势压迫他人的人,也会遇到足以压过他的人。这都是人想不到的事。

148、为学不外静敬,教人先去骄惰

为学不外静敬二字,教人先去骄惰二字。

注解

教人:教导他人。

翻译

求学问不外乎“静”和“敬”两个字。教导他人,首先要让他去掉“骄”和“惰”两个毛病。

149、知己乃知音,读书为有用

人得一知己,须对知己而无惭;士既多读书,必求读书而有用。

注解

无惭:没有愧疚之处

翻译

人难得一个知己,在面对知己时应该毫无可惭愧之处;读书人既然读了很多书,总要将学问用之于世,才不枉然。

150、以直道教人,以诚心待人

以直道教人,人即不从,而自反无愧,切勿曲以求容也;以诚心待人,人或不谅,而历久自明,不必急于求白也。

注解

直道:正直的道理。自反:自我反省。求白:求说明以洗刷清白。

翻译

以正直的道理去教导他人,即使他不听从,只要我问心无愧,千万不要委曲求全,于理有损。以诚恳的心对待他人,他人或者因为不能了解而有所误会,日子久了他自然会明白你的心意,不须急着去向他辩解。

151、粗粝能甘,纷华不染

粗粝能甘,必是有为之士;纷华不染,方称杰出之人。

注解

粗粝:粗服劣食。纷华:声色荣华。

翻译

能够粗服劣食而欢喜受之不弃,必然是有作为的人;能够对声色荣华不着于心的人,才能称做优秀特殊的人。

152、性情执拗不可与谋,机趣流通如可言文

性情执抛之人,不可与谋事也;机趣流通之士,始可与言文也。

注解

执抛:固执乖戾。机趣流通:天性趣味活泼无碍。

翻译

性情十分固执而又乖戾的人,往往无法和他一起商量事情。只有天性趣味活泼无碍的人,我们才可以和他谈论文学之道。

153、凡事不必件件能,惟与古人心心印

不必于世事件件皆能,惟求与古人心心相印。

注解

心心相印:心意想通。

翻译

对于世间种种事情不必样样都知道得很清楚,但是一定要对古人的心意彻底了解而心领神会。

154、人生无愧怼,霞光满桑榆

夙夜所为,得毋抱惭于衾影;光阴已逝,尚期收效于桑榆。

注解

夙夜:早晚。衾影:《宋史》蔡元定传:“独行不愧影,独寝不愧衾。”“无惭于衾影”是指独处时没有愧对于心的行为。桑榆:指晚年。

翻译

每天早晚的所作所为,没有一件中暗中想来有愧于心的。人生的光阴虽然已经逝去,但是总希望在晚年能看到一生的成就。

155、创业维艰,毋负先人

念祖考创家基,不知栉风沐雨,受多少苦辛,才能足食足衣,以贻后世;为子孙计长久,除却读书耕田,恐别无生活,总期克勤克俭,毋负先人。

注解

栉风沐雨:形容工作辛苦,借风梳发,借雨洗头。贻:留。

翻译

祖先创立家业,不知受过多少艰辛,经过多少努力,才能够衣食暖饱,留下财产给后代子孙。若要为子孙作长久的打算,除了读书和耕田外,恐怕就没有别的了,总希望他们能勤俭生活,不要辜负了先人的辛劳。

156、生时有济于乡里,死后有可传之事

但作里中不可少之人,便为于世有济;必使身后有可传之事,方为此生不虚。

注解

里:乡里。

翻译

成为乡里中不可缺少的人,就是对社会有所贡献了。在死后有足以为人称道的事,这一生才算没有虚度。

157、齐家先修身,读书在明理

齐家先修身,言行不可不慎;读书在明理,识见不可不高。

注解

齐家:治理家庭。

翻译

治理家庭首先要将自己治理好,在言行方面一定要处处谨慎无失。读书的目的在明达事理,一定要使自己的见识高超而不低劣。

158、积善者有余庆,多藏者必厚亡

桃实之肉暴于外,不自吝惜,人得取而食之;食之而种其核,犹饶生气焉,此可见积善者有余庆也。粟实之内秘于肉,深自防护,人乃剖而食之;食之而弃其壳,绝无生理矣,此可知多藏者必厚亡也。

注解

厚亡:多有取亡之道。

翻译

桃子的果肉暴露在外,毫不吝啬于给人食用,因此人们在取食之后,会将果核种和土中,使其生生不息,由此可见多做善事的人,自然会有遗及子孙的德泽。粟子的果肉深藏在壳内,好像尽力在保护一般,人们必须用刀剖开才能吃它,吃完了再将壳丢弃,因此无法生根发芽,由此亦可明白凡是吝于付出的人,往往是自取灭亡。

159、求备之心,可用之心修身

求备之心,可用之以修身,不可用之心接物;知足之心,可用之以处境,不可用之以读书。

注解

求备:追求完备。

翻译

追求完备的想法,可以用在自身的修养上,却不可用在待人接物上。容易满足的心理,可以用在对环境的适应上,却不可以用在读书求知上。

160、有守与有猷有为并重,立言与立功立德并传

有守虽无所展布,而其节不挠,故与有猷有为而并重;立言即未经起行,而于人有益,故与立功立德而并传。

注解

不挠:不屈。有猷:有贡献。

翻译

能谨守道义而不变节,虽然对道义并无推展之功,却有守节不屈之志,所以和有贡献有作为是同等重要的。在文字上宣扬道理,虽然并未以行为动来加以表现,但是已使闻而信者得到裨益,因此和直接建立事业与功德是同样不朽而为人所传颂的。

161、求孝殷殷向善必笃

遇老成人,便肯殷殷求教,则向善必笃也;听切实话,觉得津津有味,则进德可期也。

注解

老成人:年长有德的人。殷殷:热心切。笃:深重。切实话:非常实在的言语。

翻译

遇到年老有德的人,便热心地向他请求教诲,那么这个人向善之心必定十分深重。听到实在的话语,便觉得十分有滋味,那么这个人德业的进步是可以料想得到的。

162、有真涵养才有真性情

有真性情,须有真涵养:有大识见,乃有大文章。

注解

真性情:至真无妄的心性情思。真涵养:真正的修养。

翻译

要有至真无妄的性情,一定先要有真正的修养才能达到;要写出不朽的文章,首先要有不朽的见识。

163、为善要讲让,立身务得敬

为善之端无尽,只讲一让字,便人人可行;立身之道何穷,只得一敬字,便事事皆整。

注解

端:方法。

翻译

行善的方法是无穷尽的,只要能讲一个“让”字,人人都可以做得到。处世的道理何止千百,只要做到一个“敬”字,就能使所有的事情整顿起来。

164、是非要自知,正人先正己

自己所行之是非,尚不能知,安望知人?古人已往之得失,且不必论,但须记己。

注解

安:哪里。

翻译

自己的行为举止是对是错,还不能确实知道,哪里还能够知道他人的对错呢?过去古人所做的事是得是失,暂且不要讨论,重要的是先要明白自己的得失。

165、仁厚为儒家治术之本,虚浮为今人处世之祸

治术必本儒术者,念念皆仁厚也;今人不及古人者,事事皆虚浮也。

注解

治术:治理国家的方法。儒术:儒家的方法。

翻译

治理国家之所以必定要本于儒家的方法,主要的原因乃在于儒家的治国之道都出于仁家宽厚之心。现代人之所以不如古代人,乃在于现代人所做的事情都十分不实在,不稳定。

166、祸起于须毁臾之不忍

莫之大祸,起于须臾之不忍,不可不谨。

注解

须臾:一会儿,暂时。

翻译

再大的祸事,起因都是由于一时的不能忍耐,所以凡事不可不谨慎。

167、我为人人,人人为我

家之长幼,皆倚赖于我,我亦尝体其情否也?士之衣食,皆取资于人,人亦曾受其益否也?

注解

倚赖:依靠。

翻译

家中的老小都依靠自己生活,自己是否曾经去体会他们心中的情感和需要呢?读书人在衣食上完全凭着他人的生产来维持,是否曾也让他人也由他那里得到些益处呢?

168、莫等闲,白了少年头

富不肯读书,贵不肯积德,错过可惜也;少不肯事长,愚不肯亲贤,不祥莫大焉!

注解

亲贤:亲近贤人。

翻译

在富有的时候不肯好好读书,在显贵的时候不能积下德业,错过了这富贵可为之时实在可惜。年少的时候不肯敬奉长辈,愚昧却又不肯向贤人请教,这是最不吉的预兆!

169、五伦为教然后有大经,四子成书然后有正学

自虞廷立五伦为教,然后天下有大经;自紫阳集四子成书,然后天下有正学。

注解

虞廷:虞舜。五伦:即父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有序,朋友有信。大给:不可变易的礼法。紫阳:北宋理学大家朱熹,字元晦,一字仲晦,又号晦庵,徽州婺源人。学者称为紫阳先生。四子成书:朱熹集注《论语》、《孟子》、《大学》《中庸》合称四书。

翻译

自从舜令契为司徒,教百姓以五伦,天下自此才有不可变易的人伦大道;自从朱熹集《论语》、《孟子》、《大学》、《中庸》为四书,天下才确立了足为一切学问奉为圭臬的中正之学。

170、志量远大

意趣清高,利禄不能动也;志量远大,富贵不能淫也。

注解

意趣:心意志趣。

翻译

心意志趣清雅高尚的人,金钱和禄位是无法变易其心志的,志气广阔高远的人,即使身在富贵也不会迷乱心志而隐溺其中。

171、最不幸者,为势家女作翁姑

最不幸者,为势家女作翁姑;最难处者,为富家儿作师友。

注解

势家女:有财有势人家的女儿。翁姑:公婆。

翻译

最不幸的事,莫过于做有财有势人家女儿的公婆。最难以相处的,就是做富有人家子弟的教师和朋友。

172、钱能福人,也能祸人,药能生人,也能杀人

钱能福人,亦能祸人,有钱者不可不知;药能生人,亦能杀人,用药者不可不慎。

注解

福人:使人得福。祸人:使人遭难。

翻译

钱能为人造福,也能带来祸害,有钱的人一定要明了这一点。药能够救人,也能够杀人,用药的人不能不谨慎。

173、身体力行,集思广益

凡事勿徒委于人,必身体力行,方能有济;凡事不可执于己,必集思广益,乃罔后艰。

注解

委:依赖。济:帮助。罔:无。

翻译

不要凡事都依赖他人,必须亲自去做,才能对自己有帮助。也不要事事只凭自己的意思去做,最好参考大家的意见和智慧,免得后来突然遇到不能克服的困难。

174、耕读乃能成其业,仕宦亦未见其荣

耕读固是良谋,必工课无荒,乃能成其业;仕宦虽称贵显,若官箴有玷,亦未见其荣。

注解

良谋:好办法,好主意。官箴:官吏之诫。玷:白玉上的污点,引申为过失。

翻译

耕种读书并重固然是个好办法,总要在求学上不致荒怠,才能成就功业。做官虽然富贵显达,但是如果为官而有过失,也不见得是光荣。

175、儒者多文为富,君子疾名不称

儒者多文为富,其文非时文也;君子疾名不称,其名非科名也。

注解

时文:应时文,八股文。疾:忧虑。

翻译

读书人的财富便是文章多,然而并不是指一些应付考试的文章;有德的人担忧死后名声不能为人称道,这个名不是指科举之名。

176、神闲气静,智深勇沉

博学笃志,切问近思,此八字是收放心的工夫;神闲气静,智深勇沉,此八字是干大事的本领。

注解

收放心:《孟子·告子篇》:“学问之道无他,求其放心而已矣。”收放心是指学问之道而言。

翻译

广博地去吸收学问维持志向的坚定,切实向人请教,并仔细地思考,这是追求学问的重要功夫;心神安祥,气不浮躁,拥有深刻的智慧和沉毅的勇气,这是做大事所须具备的主要能力。

177、凡事肯规我之过者为益友

何者为益友?凡事肯规我之过者是也;何者为小人?凡事必徇己之私者是也。

注解

益友:对自己有益的朋友。规:规劝。徇:偏袒。私:过错。

翻译

哪一种朋友才算是益友呢?凡遇到我做事有不对的地方肯规劝我的便是益友。哪一种人算是小人呢?凡遇到自己做错事,只会一味地因私利而偏袒自己过失的便是小人。

178、行礼宜厚,惟行嫁娶不必厚

待人宜宽,惟待子孙不可宽;行礼宜厚,惟行嫁娶不必厚。

注解

厚:周到。

翻译

对待他人应该宽大,惟有对待子孙不可太宽大。礼节要周到,惟有在办婚事时不必大肆铺张。

179、事观其已然可知其未然,人尽其当然可听其自然

事但观其已然,便可知其未然;人必尽其当然,乃可听其自然。

注解

然:如此。

翻译

事情只要看它已经如何,便可推知它未来的发展;一个人要努力做到他的本分,其余的可以顺其自然地发展。

180、观规模之大小,知事业之高卑

观规模之大小,可以知事业之高卑;察德泽之浅深,可以知门祚之久暂。

注解

门祚:家运。规模:立制垂范,规制法式。

翻译

只要看规制法式的大小,便可以知道这项事业本身是宏达还是浅陋。观察德被恩泽的深浅,便可以知道家运是否能绵延长久。

181、君子尚义,小人趋利

义之中有利,而尚义之君子,初非计及于利也;利之中有害,而趋利之小人,并不愿其为害也。

注解

趋利:急于图利。

翻译

在义行之中也会得到利益,这个利益是重视义理的君子始料所不及的。在谋利中也会有不利的事发生,这是一心求利的小人不愿得却得到的。

182、小心谨慎,必善其后,高自位置,难保其终

小心谨慎者,必善其后,畅则无咎也;高自位置者,难保其终,亢则有悔也。

注解

慎:戒慎,小心。咎:过失。亢:极也,指极尊之位。悔:悔恨。

翻译

凡是小心谨慎的人,事后必定谋求安全的方法,因为只要戒惧,必然不会犯下过错。凡是居高位的人,很难能够维持长久,因为只要到达顶点,就会开始走下城路。

183、勿以耕读谋富贵,莫以衣食逞豪奢

耕所以养生,读所以明道,此耕读之本原也,而后世乃假以谋富贵矣。衣取其蔽体,食取其充饥,此衣食之实用也,而时人乃藉以逞豪奢矣。

注解

本原:本意。假:借。

翻译

耕种是为了糊口活命,读书是为了明白道理,这是耕种和读书的本意,然而后世却被人当作谋求富贵的手段。穿衣是为了遮羞,食物是为了充饥,衣食原本是为了实际上的需要而用,然而现在却被人用以夸示豪富奢华。

184、富而不懂布置则耻,官而不谙管理亦羞

人皆欲贵也,请问一官到手,怎样施行?人皆欲富也,且问万贯缠腰,如何布置?

注解

布置:运用。

翻译

人都希望自己贵显,但是请问一旦做了官,要怎样去推行政务,改善人民的生活?人都希望自己富有,但是有没有想过,自己一旦富可敌国,要如何将这些钱用到有益之处?

185、莫惟学文而离道,勿以取艺而弃德

文、行、忠、信,孔子立教之目也,今惟教以文而已;志道、据德、依仁、游艺,孔门为学之序也,今但学其艺而已。

注解

文:指诗书礼乐等典籍。行:是行为。忠、信:是品性上的训练。志道:立志研究真理。据德:做事依据道理。依仁:绝不偏离仁恕。游艺:以六种技艺作为具体本领。

翻译

文、行、忠、信,是孔子教导学生所立的科目,现在却只教学生文学了。志道、据德、依仁、游艺,是孔门求学问的次序,现在只剩最后一项学艺罢了。

186、君子怀刑小人怀惠,技末之学无益身心

隐微之衍,即干宪典,所以君子怀刑也;技艺之末,无益身心,所以君子务本也。

注解

衍:过失。干:违犯。宪典:法度。

翻译

一些不留意的过失,很可能就会干犯法度,所以君子行事,常在心中留礼法,以免犯错。技艺是学问的末流,对身心并无改善的力量,所以君子重视根本的学问,而不把精力浪费在旁枝末节上。

187、士知学恐无恒,君子贫而有志

士既知学,还恐学而无恒;人不患贫,只要贫而有志。

注解

知学:知道学问的重要性。

翻译

读书人既知道学问的重要,却恐怕学习时缺乏恒心。人不怕穷,只要穷得有志气。

188、用功于内者心秀,饰美于外者心空

用功于内者,必于外无所求;饰美于外者,必其中无所有。

注解

饰:装饰

翻译

在内在方面努力求进步的人,必然对外在事物不会有许多苛求;在外表拼命装饰图好看的人,必须内在没有什么涵养。

189、盛衰之机贵诸人谋,性命之理讲求实用

盛衰之机,虽关气运,而有心者必贵诸人谋;性命之理,固极精微,而讲学者必求其实用。

注解

性命之理:形而上之道,讲天命天理的学问。

翻译

兴盛或是衰败,虽然有时和运气有关,但是有心人一定要求在人事上做得完善。形而上的道理,固然十分微妙,但是讲求这方面的学问,一定要它能够实用。

190、鲁如曾子,于道独得其传,贫如颜子,其乐不因以改

鲁如曾子,于道独得其传,可知资性不足限人也;贫如颜子,其乐不因以改,可知境遇不足困人也。

注解

鲁:愚鲁。

翻译

像曾子那般愚鲁的人,却能明孔一以贯之之道而阐扬于后,可见天资不好并不足以限制一个人。像颜渊那么穷的人,却并不因此而失去他的快乐,由此可知遭遇和环境并不足以困往一个人。

191、敦厚之人可托大事,谨慎之人能成大功

敦厚之人,始可托大事,故安刘氏者,必绛侯也;谨慎之人,方能成大功,故兴汉室者,必武侯也。

注解

刘错:指汉高祖刘邦。绛侯:周勃,汉沛人,佐高祖定天下,封绛侯。武侯:诸葛亮,字孔明,助刘备败曹操,建国蜀中,与魏、吴成三国鼎立之势。

翻译

忠厚诚势的人,才可将大事托付给他,因此能使汉朝天下安定的,必定是周勃这个人。惟有谨慎行事的人,能建立大的功业,因此能使汉室复兴的,必然是也明这般人。

192、汉高祖之英明不能救戚姬,陶朱公之智计不能保仲子

以汉高祖之英明,知吕后必杀戚姬,而不能救止,盖其祸已成也;以陶朱公智计,知长男必杀仲子,而不能保全,殆其罪难宥乎?

注解

戚姬:戚夫人,为汉高祖宠姬,高祖崩,即为吕后所杀。陶朱公:范蠡佐越王勾践破吴后,至定陶,自称陶朱公,经商而成巨富。

翻译

像汉高祖那么大略的帝王,明知在他死后吕后会杀死他最心爱的戚夫人,却无法挽救阻止,乃是因为这个祸事已经造成了,而如陶朱公那么足智多谋的人,明知他的长子非但救不了次子,反而会害了次子,却无法保全此事,大概是因为次子的罪本来就让人难以原谅吧!

193、处世以忠厚,传家得勤俭

处世以忠厚人为法,传家得勤俭意便佳。

注解

处世:为人处世。

翻译

在社会上为人处世,应当以忠实敦厚的人为效法对象,传与后代的只要能得勤劳和俭朴之意便是最好的了。

194、紫阳要人穷尽事物之理,阳明教人反观自己本心

紫阳补大学格致之章,恐人误入虚无,而必使之即物穷理,所以维正教也;阳明取孟子良知之说,恐人徒事记诵,而必使之反己省心,所以救末流也。

注解

格致之章:大学中有“致知在格物”句,朱熹注解,指格物是穷尽事物之理,无不知晓之意见书。阳明:即王守仁,学者称为阳明先生,其学以默坐澄心为主,晚年专提“致良知”之说。

翻译

朱子注大学格物致知一章时,特别加以补充说明,只恐学人误解而入于虚无之道,所以要人多去穷尽事物之理,目的在维护孔门的正教。正阳明取了孟子的良知良能之说,只怕学子徒然地只会背诵,所以一定要教导他们反观自己的本心,这是为了挽回那些学圣贤道理只知死读书的人而设的。

195、善良醇谨人人喜

人称我善良,则喜;称我凶恶,则怒;此可见凶恶非美名也,即当立志为善良。我见人醇谨,则爱,见人浮躁,则恶;此可见浮躁非佳士也,何不反身为醇谨?

注解

醇谨:醇厚谨慎。

翻译

别人说我善良,我就很喜欢,说我凶恶,我就很生气,由此可知凶恶不是美好的名声,所以我们应当立志做善良的人,我看到他人醇厚谨慎,就很喜爱他,见到他人心浮气躁,就很厌恶他,由此可见心浮气躁不是优良的人该有的毛病,何不让自己做一个醇厚谨慎的人呢?

196、处事宜宽平而不可松散,持身贵严厉而不可过激

处事宜宽平,而不可有松散这弊;持身贵严厉,而不可有激切之形。

注解

宽平:不急迫而又平稳。

翻译

处理事情要不争迫而平稳,但是不可因此而太过宽松散漫,立身最好能严格,但是不可造成过于激烈的严酷状态。

197、天地且厚人,人不当自薄

天有风雨,人以宫室蔽之;地有山川,人以舟车通之;是人能补天地之阙也,而可无为乎?人有性理,天以五常赋之;人有形质,地以六谷养之。是天地且厚人之生也,而可自薄乎?

注解

蔽:遮蔽。阙:失。五常:仁、义、礼、智、信。六谷:黍、稷、菽、麦、稻、粱。薄:轻视。

翻译

天上有风有雨,所以人造房屋子来遮蔽;地上有高山河流,人便造船车来交通。这就是人力能够弥补天地造物的缺失,人岂能无所作为,而让一切不获得改善呢?人的心中有理性,天以仁、义、礼、智、信作为他的秉赋;人的外在有形体,地便以黍、稷、菽、麦、稻、梁六欲来养活他。天地对待人的生命尚且优厚,人岂能自己看轻自己呢?

198、知万物有道,悟求己之理

人之生也直,人苟欲生,必全其直;贫者士之常,士不安贫,乃反其常。进食需箸,而箸亦只悉随其操纵所使,于此可悟用人之方;作书需笔;而笔不能必其字画之工,于此可悟求己之理。

注解

箸:竹筷子。

翻译

人生来身体便是直的,由此可见,如果人要活得好,一定要向直道而行。贫穷本是读书人该有的现象,读书人不安于贫,便是违背了常理。吃饭需用筷子,筷子完全随人的操纵来选择食物,由此可以了解用人的方法。写字需用毛笔,但是毛笔并不能使字好看,于此也可以明白凡事必须反求诸己的道理。

199、富厚者遗德莫遗田,贫穷者勤奋必能充

家之富厚者,积田产以遗子孙,子孙未必能保;不如广积阴功,使天眷其德,或可少延。家之贫穷者,谋奔走以给衣食,衣食未必能充;何若自谋本业,知民生在勤,定当有济。

注解

阴功:阴德。眷:眷顾。济:帮助。

翻译

家中富有的人,将积聚的田产留给子孙,但子孙未必能将它保有,倒不如多做善事,使上天眷顾他的阴德,也许可使子孙的福分因此得到延长。家中贫穷的人,想尽办法来筹措衣食,衣食却未必获得充足,倒不如在工作上多加努力,若能知道民生的根本在于勤奋,那么多少会有所帮助,而不必四处求人。

200、揆诸理而信言,问诸心始行事

言不可尽信,必揆诸理;事未可遽行,必问诸心。

注解

揆:判断、衡量。遽:急忙。行:做。

翻译

言语不可以完全相信,一定在要理性上加以判断、衡量,看看有没有不实之外。遇事不要急着去做,一定要先问过自己的良心,看看有没有违背之处。

201、兄弟相师友,闺门若朝廷

兄弟相师友,天伦之乐莫大焉;闺门若朝廷,家法之严可知也。

注解

闺门:内室之门。

翻译

兄弟彼此为师友,伦常之乐的极致就是如此。家规如朝廷一般严谨,由此可知家法严厉。

202、友以成德,学以愈愚

友以成德也,人而无友,则孤陋寡闻,德不能成矣;学以愈愚也,人而不学,则昏昧无知,愚不能愈矣。

注解

孤陋寡闻:学识浅薄,见闻不广。愈:医治。

翻译

朋友可以帮助德业的进步,人如果没有朋友,则学识浅薄,见闻不广,德业就无法得以改善。学习是为了免除愚昧的毛病,人如果不学习,必定愚昧无知,愚昧的毛病永远都不能治好。

203、白得才财,赔偿还要加倍

明犯国法,罪累岂能幸逃;白得人财,赔偿还要加倍。

注解

幸逃:侥幸脱逃。

翻译

明明知道而故意触犯国法,岂能侥幸地逃避法律的制裁?平白无故地取人财物,偿还的要比得到的更加几倍。

204、浪子回头金不换,贵人失足损于德

浪子回头,仍不惭为君子;贵人失足,便贻笑于庸人。

注解

浪子回头:浪荡的人改过自新,重新做人。

翻译

浪荡子若能改过而重新做人,仍可做个无愧于心的君子。高贵的人一旦做下错事,连庸愚的人都要嘲笑他。

205、饮食有节,男女有别

饮食男女,人之大欲存焉,然人欲既胜,天理或亡;故有道之士,必使饮食有节,男女有别。

注解

男女:指男女的情爱欲望。

翻译

饮食的欲望和男女的情欲,是人的欲望中最主要的。然而如果放纵它,让它凌驾于一切之上,可以使道德天理沦亡。所以有道德修养的人,一定要让饮食有节度,男女有分别。

206、人生耐贫贱易,耐富贵难

东坡《志林》有云:“人生耐贫贱易,耐富贵难;安勤苦易,安闲散难;忍疼易,忍痒难;能耐富贵,安闲散,忍痒者,必有道之士也。”余谓如此精爽之论,足以发人深省,正可于朋友聚会时,述之以助清谈。

注解

东坡:苏轼,宁眉山人,字子瞻,号东坡居士。著有《苏东坡集》、《仇池笔记》、《东坡志林》等。

翻译

苏东坡在《志林》一书中说:“人生要耐得住贫贱是容易的事,然而要耐得住富贵却不容易;在勤苦中生活容易,在闲散里度日却难;要忍住疼痛容易,要忍住发痒却难。假如能把这些难耐难安难忍的富贵、闲散、发痒,都耐得、安得、忍得,这个人必是个已有相当修养的人。”我认为像这么精要爽直的言论,足以让我们深深去体会,正适合在朋友相聚时提出来讨论,增加谈话的内容。

207、澹如秋水贫中味,和若春风静后功

余最爱草庐日录有句云:“澹如秋水贫中味,和若春风静后功。”读之觉矜平躁释,意味深长。

注解

矜:自负,傲气。躁:烦躁。释:解除。

翻译

我最喜爱《草庐日录》中的一句话:“贫穷的滋味就像秋天的流水一般澹泊,静下来的心情如同春风一样平和。”读后觉得心平气和,句中的话真是含意深远而耐人咀嚼。

208、兵应者胜而贪者败

敌加于己,不得已而应之,谓之应兵,兵应者胜;利人土地,谓之贪兵,兵贪者败,此魏相论兵语也。然岂独用兵为然哉?凡人事之成败,皆当作如是观。

注解

利人土地:贪求别国土地之利。

翻译

敌人来攻打本国,不得已而与之对抗,这叫做“应兵”,不得已而应战的必然能够得胜。贪图他国土地,叫做“贪兵”,为贪得他国土地而作战必然会失败,这是魏相论用兵时所讲的话。然而岂只是用兵打仗如此呢?凡是人事的成功或失败,往往也是如此啊!

209、险奇一时,常者永世

凡人世险奇之事,决不可为,或为之而幸获其利,特偶然耳,不可视为常然也。可以为常者,必其平淡无奇,如耕田读书之类是也。

注解

特:只是。常然:常理如此。

翻译

凡是人世间危险奇怪的事,绝不要去做,虽然有人因为做了这些事而侥幸得到利益,那也不过是偶然罢了!不可将它视为常理。可以作为常理的,一定是平淡而没有什么奇特的事,例如耕田、读书之类的事便是。

210、忧先于事故能无忧,事至而忧无救于事

忧先于事故能无忧,事至而忧无救于事,此唐史李绛语也。其警人之意深矣,可书以揭诸座右。

注解

揭诸座右:题在座旁,作为警惕自己的格言。

翻译

如果事前有思虑,在做的时候就不会有可忧的困难出现;若是事到临头才去担忧;对事情已经没有什么帮助了,这是唐史上李绛所讲的话。这句话具有警惕人的意味,可以将它写在座旁,时时提醒自己。

211、人贵自立

尧舜大圣,而生朱均;瞽鲧至愚,而生舜禹;揆以馀广馀殃之理,似觉难凭。然尧舜之圣,初未尝因朱均而灭;瞽鲧之愚,亦不能因舜禹而掩,所以人贵自立也。

注解

朱均:尧之子丹朱,舜之子商均,均不肖。瞽鲧:舜父瞽叟,曾与后母及舜弟害舜;禹父鲧,治水无功。

翻译

尧和舜都是古代的大圣人,却生了丹朱和商均这样不肖的儿子;瞽和鲧都是愚昧的人,却生了舜和禹这样的圣人。若以善人遗及子孙德泽,恶人遗及子孙祸殃的道理来说,似乎不太说得通。然而尧舜的圣明,并不因后代的不贤而有所毁损;而瞽鲧那般的愚昧,也无法被舜禹的贤能所掩盖,所以人最重要的是能自立自强。

212、静者心不妄动,敬者心常惺惺

程子教人以静,朱子教人以敬,静者心不妄动之谓也,敬者心常惺惺之谓也。又况静能延寿,敬则日强,为学之功在是,养生之道亦在是,静敬之益人大矣哉!学者可不务乎?

注解

惺惺:清醒。

翻译

程子教人“主静”,朱子教人,“持敬”,“静”是心不起妄动,而敬则是常保醒觉。由于心不妄动,所以能延长寿命,又由于常保觉醒,所以能日有增长,求学问的功夫在此,培育生命的方法亦在此,“敬”和“静”两者对人的益处实在太大了!学子能不在这两点上下工夫吗?

213、祸者福所依,福者祸所伏

卜筮以龟筮为重,故必龟从筮从乃可言吉。若二者有一不从,或二者俱不从,则宜其有凶无吉矣。乃洪范稽疑之篇,则于龟从筮逆者,仍曰作内吉。从龟筮共逆于人者,仍曰用静吉。是知吉凶在人,圣人之垂戒深矣。人诚能作内而不作外,用静而不用作,循分守常,斯亦安往而不吉哉!

注解

卜筮:用龟占卦曰卜,以蓍占卦曰筮。

翻译

在古代占卜,是以龟甲和蓍草为主要的工具,因此,一定要龟卜及筮古皆赞同,一件事才可称得上吉。如果龟和蓍中有一个不赞同,或是两者都不赞同,那么事情便是凶险而无吉兆了。但是《尚书》洪范稽疑篇中,则对于龟卜赞同,蓍草不赞同的情形,视为做内面的事吉祥。即使龟甲和蓍草占卜的结果都与人的意愿相违,仍然要说无所为则有利。由此可知,吉凶往往决定在自己,圣人已经教训得十分明白了。人只要能对内吉外凶的事情在内行之而不在外行之,对于完全与人相违的事守静而不做,安分守己,遵循常道,那么岂不是无往而不利吗?

214、勤苦之人绝无痨疾,显达之士多出寒门

每见勤苦之人绝无痨疾,显达之士多出寒门,此亦盈虚消长之机,自然这理也。

注解

痨疾:今言肺结核。

翻译

常见勤勉刻苦的人绝对不会得到痨病,而显名闻达之士往往是劳苦出身,这便是盈则亏、消则长,也是大自然本有的道理。

215、肯下人,终能上人

欲利己,便是害己;肯下人,终能上人。

注解

下人:屈居人下。

翻译

想要对自己有利,往往反而害了自己。能够屈居人下而无怨言,终有一天也能居于人上。

216、大孝单称虞舜,英才独颂周公

古之克孝者多矣,独称虞舜为大孝,盖能为其难也;古之有才者众矣,独称周公为美才,盖能本于德也。

注解

克孝:能够尽孝道。

翻译

古来能够尽孝道的人很多,然而独独称虞舜为大孝之人,乃是因为他能在孝道上为人所难为之事。自古以来有才难的人很多,然而单单称赞周公美才,乃是因为周公的才难以道德为根本。

217、不能缩头休缩头,得放手时须放手

不能缩头者,且休缩头;可以放手者,便须放手。

注解

缩头:比喻不当逃避。

翻译

于情于理不当逃避的事,就要勇敢地去面对。可以不要放在心上的事,就要将它放下。

218、居易俟命见危授命,木讷近仁巧令鲜仁

居易俟命,见然授命,言命者总不外顺受其正;木讷近会,巧令鲜仁,求仁者即可知从入之方。

注解

易:平时。俟:等待。授:给予。木讷:质朴迟钝,没有口才。巧令:巧言令色。鲜:少。

翻译

君子在平日不做危险的言行,以等待时机,一旦国家有难,便难奉献自己的生命去挽救国家的命运,讲命运的人总不外乎将命运承受在应该承受与投注之处。言语不花巧则接近仁德了,反之,话说得好听,脸色讨人喜欢,往往没有什么仁心,寻求仁德的人由此可知该由何处做起才能入仁道。

219、见小利,不能立大功

见小利,不能立大功;存私心,不能谋公事。

翻译

只能见到小小的利益,就不能立下大的功绩。心中存着自私的心,就不能为公众谋事。

220、正己为率人之本

正己为率人之本,守成念创业之艰。

注解

正己:端正自己。

翻译

端正自己为带领他人的根本,保守已成的事业要念及当初创立事业的艰难。

221、人生不过百,懿行千古流

在世无过百年,总要作好人,存好心,留个后代榜样;谋生各有恒业,哪得管闲事,说闲话,荒我正经工夫。

注解

恒业:恒久的事业。

翻译

人活在世上不过百年,总要做个好人,存着善心,为后人留个学习的榜样;谋生计是个人恒常的事业,哪有时间去管一些无聊的事,说些无聊的话,荒废了正当的工作。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:《围炉夜话》全文及译文  围炉夜话  围炉夜话词条  整版  整版词条  译文  译文词条  全文  全文词条  
热议

 【歌词】リバイバル(REVIVA...

リバイバル歌手:五轮真弓专辑:真弓传降(ふ)りしきる雨(あめ)の中(なか)を足早(あしばや)に通(と)り過(す)ぎた夏(なつ)の日(ひ)の穜妻(いなずま)のよう...(展开)

热议

 一分钟带你了解,链动2+1之什么...

随着互联网的发展,营销模式不断演变,其模式逐渐多样化。分销作为具代表性的互联网营销模式,被广为熟知,但又有部分商家谈“销”色变,将其与传统的“传销”联想起来,害...(展开)