聚热点 juredian

额外是什么意思

466.The committee admits it committed an omission ~omit in commissioning 委员会承认它在委托过程中遗漏了一个地方。

admit 英 [ədˈmɪt] 美 [ædˈmɪt] vt.& vi.许可进入; 承认,供认;

vt.允许; 确认;vi.承认; 允许;

committed 英 [kəˈmɪtɪd] 美 [kəˈmɪtɪd] adj.忠诚的,坚定的;

v.保证(做某事、遵守协议或遵从安排等)( commit的过去式和过去分词 ); 把…托付给; 把…记(或写)下来; 承诺;

omission 英 [əˈmɪʃn] 美 [oˈmɪʃən]

n.省略,删节; 遗漏; 疏忽; [法]不履行法律责任;

omit 英 [əˈmɪt] 美 [oˈmɪt] vt.省略; 遗漏; 删掉; 未(做);

Please dont omit to lock the door when you leave.

离开时不要忘了锁门.

Ill not wish to omit this valuable book from my reading.

我可不愿在自己的阅读书目中漏掉这本有价值的书.

Dont omit locking [ to lock ] the door. 别忘了锁门.

忘了:slip ones memory; slip ones mind; forgot

slip 英 [slɪp] 美 [slɪp]

vi.滑,滑脱; 犯错失,出错; (时间)不知不觉地过去; (健康状况等)变差;

vt.使顺利滑动; 摆脱; 放松,松开;

n.跌倒,失足; 纸条; 失误,口误; 事故;

adj.滑动的; 可拆卸的; 打有活结的;

abbr.串行线路接口协议(Serial Line Interface Protocol);

commissioning英 [kəmɪʃənɪŋ] 美 [kəmɪʃənɪŋ]

n.试运转,试车; 启动;

commission 英 [kəˈmɪʃn] 美 [kəˈmɪʃən]

n.委员会,委员; [商]佣金,手续费; 任命,委任; 委任状;

vt.委任,授予; 使服役; 使(船)服役;

授权 ~commissionaire ~missionary the mission.

commissionaire英 [kəˌmɪʃəˈneə(r)] 美 [kəˌmɪʃəˈner]

n.守门员,门警;

missionary 英 [ˈmɪʃənri] 美 [ˈmɪʃəneri]

n.传教士; 宣传者;adj.传教(士)的;

mission 英 [ˈmɪʃn] 美 [ˈmɪʃən] n.代表团; 使命; 官方使命; 布道所;

v.给…交代任务; 派遣; 把任务交给; 向…传教;

467. The odd man added an additional riddle to the middle of the saddle.

这个奇怪的人在鞍座中间增加了一个谜语。

odd 英 [ɒd] 美 [ɑd] adj.古怪的; 奇数的; 剩余的; 临时的;

n.奇特的事物; 怪人; [高尔夫球]多于对方的一次击球;

additional 英 [əˈdɪʃənl] 美 [ədɪʃənl]

adj.额外的,附加的; 另外的,追加的; 补充; 外加;

riddle 英 [ˈrɪdl] 美 [ˈrɪdl]

n.粗筛; 谜语; 猜不透的难题,难解之谜;

v.用筛分选(卵石等)筛分;用子弹把耙子打成蜂窝似的;精查(证据)解(谜)猜;

saddle 英 [ˈsædl] 美 [ˈsædl]

n.马鞍; (自行车或摩托车的)车座; 鞍形架,鞍状物; (动物的)脊肉;

vt.& vi.给(马)装鞍;vt.使承担;

468.The insult to the adult consulter results in multiplication of the faulty faucets.对成人咨询者的侮辱导致了有问题的水龙头的倍增

insult 英 [ɪnˈsʌlt] 美 [ɪnˈsʌlt] vt.侮辱,凌辱; 辱骂; 损害;

consulter 英 [kənsʌltə] 美 [kənsʌltə] n.商量者,谘询者;

consult 英 [kənˈsʌlt] 美 [kənˈsʌlt]

vi.商议,商量; [医]会诊; 咨询; 充当顾问;

vt.请教; 翻阅; 求教于; 顾及;

result 英 [rɪˈzʌlt] 美 [rɪˈzʌlt]

n.结果; (尤指足球比赛的)胜利; [体]比分; 成功实现的事;

vi.发生,产生; 归结为,导致; 后果,终结; 由…而造成[产生];

multiplication英 [ˌmʌltɪplɪˈkeɪʃn] 美 [ˌmʌltəplɪˈkeʃən]

n.增加,增殖,倍增; [数]乘法,乘法运算;

multiplicate 英 [mʌltɪplɪkeɪt] 美 [mʌltəplɪˌkeɪt]

adj.多种的,多样的;

multipl 英 [mʌltɪpl] 美 [mʌltɪpl] [医]增加,扩大;

multiple 英 [ˈmʌltɪpl] 美 [ˈmʌltəpəl]

adj.多重的; 多个的; 复杂的; 多功能的;

n.<数>倍数; [电工学]并联; 连锁商店; 下有多个分社的旅行社;

faulty 英 [ˈfɔ:lti] 美 [ˈfɔlti]

adj.错误的; 有错误的,有过失的,有缺点的; 不完美的;

fault 英 [fɔ:lt] 美 [fɔlt]

n.缺点,缺陷; 过错,责任; [电]故障; (猎狗的)失去嗅迹;

vt.挑剔,找…的缺点; 批评; 做错,在…中出错; [地质学]产生断层;

vi.找错误,挑剔; [地质学]变动从而产生断层;

faucet 英 [ˈfɔ:sɪt] 美 [ˈfɔsɪt] n.<美>水龙头;

hydrant 英 [ˈhaɪdrənt] 美 [ˈhaɪdrənt] n.给水栓,消防龙头;

469. The detective detected that the arch was under the marching Arctic architects protection.侦探发现拱门是在行进的北极建筑师的下面的保护下

detective 英 [dɪˈtektɪv] 美 [dɪˈtɛktɪv]

adj.侦探的; 适于探测的; 用于探测的;n.侦探;

detect 英 [dɪˈtekt] 美 [dɪˈtɛkt]

vt.查明,发现; 洞察; 侦察,侦查; [电子学]检波;

arch 英 [ɑ:tʃ] 美 [ɑrtʃ] n.弓形; 拱门; 拱形物; 足弓,齿弓;

vt.(使)弯成拱形; 用拱连接; 向后弯;

vi.拱起; 成为弓形;adj.主要的; 首要的; 调皮的; 淘气的;

marching 英 [mɑ:tʃɪŋ] 美 [mɑtʃɪŋ]

v.(坚定地向某地)前进( march的现在分词 ); 进军; 进展; 游行示威(或抗议);

arctic 英 [ɑ:ktɪk] 美 [ˈɑrktɪk, ˈɑrtɪk]

adj.北极的,寒带的; 极寒的; (态度)冰冷的;

n.北极圈,北极地带; (常复数)<美>御寒防水套鞋;

architect 英 [ˈɑ:kɪtekt] 美 [ˈɑrkɪtekt]

n.建筑师,设计师; 创造者,缔造者; 造物主;

protection 英 [prəˈtekʃn] 美 [prəˈtɛkʃən]

n.保护; 护照; [经]保护贸易制,保护政策; (向歹徒缴纳的)保护费;

protect 英 [prəˈtekt] 美 [prəˈtɛkt] vt.保护,保卫; 贸易保护; 备款以支付;

470.In the college, I alleged that I recollected the dialog in dialect about the dial collection.在大学里,我声称我用方言回忆起了关于拨号收集的对话。

allege 英 [əˈledʒ] 美 [əˈlɛdʒ] vt.断言,宣称,辩解; 提出…作为理由;

recollect 英 [ˌrekəˈlekt] 美 [ˌrɛkəˈlɛkt] vt.记起,想起;

v.想起; 回想,追忆,回忆,记忆; 使(自己)想起一时忘掉的事; 想到;

dialog 英 [daɪəlɒg] 美 [daɪəˌlɒg]

n.会话,对话; 问答,对白; 问答题,对话题; dialogue的变体;

v.对话; 用对话表达;

dialect 英 [ˈdaɪəlekt] 美 [ˈdaɪəˌlɛkt]

n.方言,土语; 语调; [语]语支; 专业用语;

dial 英 [ˈdaɪəl] 美 [ˈdaɪəl] n.日晷; 钟(表)面,标度盘; 拨号盘; 表盘;

vt.& vi.打电话,拨电话号码;vt.用标度盘测量; 通过表针控制;

collection 英 [kəˈlekʃn] 美 [kəˈlɛkʃən]

n.收集,采集; 征收; 收藏品; 募捐;

collect 英 [kəˈlekt] 美 [kəˈlɛkt] vt.收集; 收藏; 接走; 聚积;

vi.募捐; 募集;adj.由受话人付费的;

471.In the selection the lecturer neglected the negligible negative reflection on the election.

在选择中讲师忽略了对选举产生的不可忽视的负面反思

neglect 英 [nɪˈglekt] 美 [nɪˈɡlɛkt]

vt.疏忽; 忽略; 遗漏; 疏于照顾;n.玩忽; 被忽略的状态; 怠慢;

遗漏omit; leave out; drop; miss; overslaugh

overslaugh 英 [əʊvəslɔ:] 美 [oʊvəˌslɔ]

vt.忽略,不予使用,妨碍;n.1。[美国英语]阻航沙洲;

to pass over;ignore

negligible 英 [ˈneglɪdʒəbl] 美 [ˈnɛɡlɪdʒəbəl]

adj.可以忽略的; 微不足道的; 无足轻重的; 不足轻重;

negative 英 [ˈnegətɪv] 美 [ˈnɛɡətɪv]

adj.消极的,否认的; [数]负的;反抗性的; 无预期结果的;

n.否定词语; 否定的观点; 消极性; [摄]底片;

vt.否定; 拒绝;

positive 英 [ˈpɒzətɪv] 美 [ˈpɑzətɪv]

adj.积极的; 确实的,肯定的; [数]正的; [医]阳性的;

n.正面; 正片; [语]原级形容词; [数]正量;

Positive --- negative 积极--消极

reflection 英 [rɪˈflekʃn] 美 [rɪˈflɛkʃən]

n.反映; (关于某课题的)思考; (声、光、热等的)反射; 映像;

election 英 [ɪˈlekʃn] 美 [ɪˈlɛkʃən]

n.选举,当选; 选举权; [神]神的选择;

selection 英 [sɪˈlekʃn] 美 [sɪˈlɛkʃən]

n.选择; 被选中者; 可供选择的事物;

472. The electrical connection in the photoelectric elevator involves electronics.光电电梯中的电连接涉及电子设备。

photoelectric英 [ˌfəʊtəʊɪˈlektrɪk] 美 [ˌfoʊtoʊɪˈlektrɪk]

adj.[物]光电的;

involve 英 [ɪnˈvɒlv] 美 [ɪnˈvɑlv]

vt.包含; 使参与,牵涉; 围绕,缠绕; 使专心于;

包含:include; contain; embody; comprise

electronics 英 [ɪˌlekˈtrɒnɪks] 美 [ɪˌlekˈtrɑnɪks]

n.电子学; 电子学应用,电子器件; 电子工业; 电子流行音乐;

473. The rising risk arises from the surprised fund raisers praise of the appraisal.上升的风险来自惊讶的基金募集人对评估的赞扬

arise 英 [əˈraɪz] 美 [əˈraɪz]

vi.& vt.产生; 出现; 起身,起立; 起源于,产生于;

rise 英 [raɪz] 美 [raɪz]

vi.上升; 增强; (数量)增加; 休会;

n.(数量或水平的)增加;兴起;(数量、价格、价值等的)增长;(日、月等的)升起;

vt.使…浮上水面; 使(鸟)飞起; 复活; 发酵;

surprise 英 [səˈpraɪz] 美 [sərˈpraɪz]

vt.使惊奇; 突袭; 意外发现;n.惊喜,惊奇; 意外的事;

appraisal 英 [əˈpreɪzl] 美 [əˈprezəl]

n. 评价,估量; 鉴定,估价(尤指估价财产,以便征税);

变形 复数: appraisals

474. The efficient ancient scientist had conscience in science.

这位高效的古代科学家在科学上有良心。

conscience 英 [ˈkɒnʃəns] 美 [ˈkɑnʃəns] n.良心; 道德心;

science 英 [ˈsaɪəns] 美 [ˈsaɪəns] n.科学; 技术,知识; 学科; 理科;

科学:science; scientific knowledge; ology

ology 英 [ˈɒlədʒi] 美 [ˈɑlədʒi] n.学问,科学;

technology 英 [tekˈnɒlədʒi] 美 [tekˈnɑlədʒi]

n.科技(总称); 工业技术; 工艺学; [总称]术语;

475. The eagle is eager to anger the tiger in danger.

老鹰急于激怒处于危险中的老虎。

anger 英 [ˈæŋgə(r)] 美 [ˈæŋɡɚ] n.生气; 愤怒; 怒气; 愤懑;

vt.& vi.激怒; 使发怒; [医]〈旧,非正式〉使(伤口)炎或疼痛; 恼火;

vi.发怒; 恼火;

476. The language angel hanged up the gang and banged them at the angle of the triangle.语言天使把那伙人挂了起来,把它们撞到了三角形的角度上。

hanged up吊死

gang 英 [gæŋ] 美 [ɡæŋ]

n.帮派,团体; 盗贼等的)一帮; (工具,机械等的)一套; 〈美俚〉棒球队;

vt.使结成一帮; 成群地袭击;vi.结伙行动;

bang 英 [bæŋ] 美 [bæŋ] n.猛击; 猛撞; 巨响; 爆炸声;vt.猛击,猛撞;

vi.发出砰的一声,砰砰作响,砰地敲[推,扔]; 男性和(女性)性交;

adv.正好,完全地;

Of course, slap-bang in the middle of town the rents are high.

当然啦,市区正中心的租金是很高的。

angle 英 [ˈæŋgl] 美 [ˈæŋɡəl]

n.角; [比喻](考虑、问题的)角度; 观点; 轮廓鲜明的突出体;

vt.使形成(或弯成)角度; 把…放置成一角度; 调整(或对准)…的角度; 使(新闻、报道等)带有倾向性;

vi.垂钓; 斜移; 弯曲成一角度; 从(某角度)报道;

triangle 英 [ˈtraɪæŋgl] 美 [ˈtraɪˌæŋɡəl]

n.三角形; 三人一组; 三角铁; 三角板;

477.equal, equator, equation, equivalent, quiver

等号,赤道,等式,等价物

equivalent 英 [ɪˈkwɪvələnt] 美 [ɪˈkwɪvələnt]

adj.相等的,相当的,等效的; 等价的,等积的; [化学]当量的;

n.对等物; [化学]当量;

quiver 英 [ˈkwɪvə(r)] 美 [ˈkwɪvɚ]

vt.& vi.微颤,抖动;vt.使震动;n.抖动; 颤音; 箭筒; 箭筒;

quiver 英 [ˈkwɪvə(r)] 美 [ˈkwɪvɚ] vt.& vi.微颤,抖动;

vt.使震动;n.抖动; 颤音; 箭筒; 箭筒;

I felt a quiver of panic. 我内心感到一阵恐慌。

panic 英 [ˈpænɪk] 美 [ˈpænɪk]

n.恐慌,惊慌; (金融方面)大恐慌; 成功; 〈俚〉非常滑稽的人;

vt.使恐慌;vi.十分惊慌;adj.恐慌的,惊慌失措的;

Can you feel a quiver of her hands? 你感觉到她的手在发抖吗 ?

The arrow quiver in its mark. 箭稳稳地射中了目标.

478.Qualified quality and adequate quantity are equally important.

合格的质量和足够的数量同样重要

adequate 英 [ˈædɪkwət] 美 [ˈædɪkwɪt]

adj.足够的; 适当的,恰当的; 差强人意的; 胜任的;

equally 英 [ˈi:kwəli] 美 [ˈiːkwəli]

adv.相等地; 平等地; 公正地; 平均;

479. Televisions and telescopes give the visitors visual ability to see the casual casualty.电视和望远镜给游客的视觉能力提供了看到临时伤亡的能力。

visual 英 [ˈvɪʒuəl] 美 [ˈvɪʒuəl]

adj.视觉的,看得见的; 光学的,视力的; 形象化的; 光学的;n.画面,图象;

casual 英 [ˈkæʒuəl] 美 [ˈkæʒuəl] adj.偶然的; 临时的; 随便的; 非正式的;

n.临时工人; [军]待命士兵; 没有固定工作的劳动者; 不定期领取救济金的人;

casualty 英 [ˈkæʒuəlti] 美 [ˈkæʒuəlti]

n.伤亡(人数); 事故,横祸; 受害者,死伤者; 损坏;

480. The grown-up growled at a crowd of crows.

大人对着一群乌鸦咆哮。

growled [ɡrauld]

v.(动物)发狺狺声,(雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说;

crowd 英 [kraʊd] 美 [kraʊd] n.人群; 群众; 一群;

vi.拥挤,聚集;vt.挤满; 将…塞进; 催逼;

crow 英 [krəʊ] 美 [kroʊ] n.乌鸦; 雄鸡的啼声;

vi.公鸡啼鸣,报晓; 欢呼; (尤指在其他人不成功时)扬扬自得地夸口;

481. I threw a row of arrows, which narrowly passed the narrow-minded mans eyebrows.我扔了一排箭,射出了那个心胸狭窄的人的眉毛.

threw 英 [θru:] 美 [θru] v.投( throw的过去式 ); 掷; 扔; 抛;

row 英 [rəʊ] 美 [roʊ] n.行,排; 划船; 吵闹; 路,街;

vt.划船; 使…成排; 与…进行划船比赛; 〈口〉争吵,吵闹;

row 英 [rəʊ] 美 [roʊ] n.行,排; 划船; 吵闹; 路,街;

vt.划船; 使…成排; 与…进行划船比赛; 〈口〉争吵,吵闹;

arrow 英 [ˈærəʊ] 美 [ˈæroʊ] n.矢,箭; 箭状物; 箭头记号; [天]天箭座;

narrowly 英 [ˈnærəʊli] 美 [ˈnæroʊli]

adv.狭窄地; 勉强地; 严密地; 仔细地;

narrow 英 [ˈnærəʊ] 美 [ˈnæroʊ]

adj.狭隘的; 狭窄的; (种类或数目)有限的; 仔细的,精确的;

vt.限制,限定; (使)变窄; 变得更窄; 收缩;

n.海峡; 狭路,隘路; 狭窄的水道;vi.变窄;

narrow-minded英 [ˈnærəʊˈmaɪndɪd] 美 [ˈnæroˈmaɪndɪd]

adj.心胸狭窄的,偏执的;adv.目光短浅地;

eyebrow 英 [ˈaɪbraʊ] 美 [ˈaɪˌbraʊ] n.眉毛;v.为…描眉;

narrowly passed勉强通过

482."Sorry, Ill borrow the lorry tomorrow," the sorrowful man said with worry in the corridor.

对不起,我明天再借这辆卡车。悲伤的人在走廊里忧心忡忡地说。

borrow 英 [ˈbɒrəʊ] 美 [ˈbɑroʊ]

vt.& vi.借入; 借钱,借用; [数]由上位借; 抄袭;

n.借,借用; 担保物,抵押; [英史]什一税;

lorry 英 [ˈlɒri] 美 [ˈlɔri] n.运货汽车,机动卡车;

sorrowful 英 [ˈsɒrəʊfl] 美 [ˈsɑroʊfl]

adj.伤心的,悲伤的; 可悲的,可怜的,悔恨的,可惜的,抱歉的; 哀戚; 凄恻;

sorrow 英 [ˈsɒrəʊ] 美 [ˈsɑroʊ]

n.悲痛; 悔恨,惋惜; 伤心事;vt.& vi.悲痛; 遗憾;

corridor 英 [ˈkɒrɪdɔ:(r)] 美 [ˈkɔrɪdɚ, -ˌdɔr, ˈkɑr-]

n.走廊,通道; 走廊(一国领土通过他国境内的狭长地带); [建]覆道;

走廊:corridor; passage; passageway; lobby; aisle

483. The signalmans signature sign is significant to the vacant vacation.

信号员的签名标志对空置的假期很重要。

vacant 英 [ˈveɪkənt] 美 [ˈvekənt]

adj.空闲的; 空缺的; 空虚的; 茫然的;

484. The resigned designer is designated to an assignment of reigning the foreigners.辞职的设计师被指定为统治外国人的任务。

resigned 英 [rɪˈzaɪnd] 美 [rɪˈzaɪnd]

adj.已辞职的; 已放弃的; 顺从的; 听从的;

adv.顺从地,听从地;v.辞职,放弃(resign的过去式); (to)使顺从;

designated 英 [dezɪɡneɪtɪd] 美 [dezɪɡneɪtɪd]

vi.把…定名为,称呼委任,指派;adj.指定的,选定的;

v.指出( designate的过去式和过去分词 ); 指派; 命名; 标明;

assignment 英 [əˈsaɪnmənt] 美 [əˈsaɪnmənt]

n.分给,分配; 任务,工作,(课外)作业; <美>任命; 指定,委派;

assign 英 [əˈsaɪn] 美 [əˈsaɪn]

vt.分派,选派,分配; 归于,归属; [法律] 把(财产,权利、利息)从一人转让给另一人; 把…编制;

n.[常用复数][法律]受让人,接受财产等转让的人,受托者;

reigning 英 [reɪnɪŋ] 美 [reɪnɪŋ]

adj.在位的; 统治的; 起支配作用的; 本届的;

v.统治; 支配; 盛行(reign的ing形式);

reign 英 [reɪn] 美 [ren] vi.当政,统治; 占主导地位;

vt.想法、情感或氛围盛行,成为最显著的;

n.君主的统治; 君主统治时期;任期;当政期;

The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.

伊丽莎白王朝延至17世纪.

lapped 英 [læpt] 美 [læpt] 搭接的,重叠的;

Better to reign in hell than serve in heaven.

宁为鸡头,毋为牛后.

hell 英 [hel] 美 [hɛl] n.地狱,阴间; 训斥; 胡闹,见鬼;苦境,罪恶之地;

vi.过放荡生活; (车辆)急驰,飞驰;

int.该死; 见鬼(表示惊奇、烦恼、厌恶、恼怒、失望等);

heaven 英 [ˈhevn] 美 [ˈhɛvən] n.天; 天堂; 上帝; 极乐;

485. Because of the temperature tempo, I temporarily lost temper to my contemporary in the temple.由于温度的节奏,我暂时失去了在庙里的现代感。

temperature 英 [ˈtemprətʃə(r)] 美 [ˈtɛmpərəˌtʃʊr,-tʃɚ,ˈtɛmprə-]

n.温度; 体温; 气温; <口>发烧,高烧;

tempo 英 [ˈtempəʊ] 美 [ˈtempoʊ]

n.[乐]速度,拍子; (运动或活动的)速度,进度; (下棋的)一着,一步;

temporarily 英 [tempəˈrerɪlɪ] 美 [tempəˈrerɪlɪ]

adv.暂时地; 临时地;

temper 英 [ˈtempə(r)] 美 [ˈtɛmpɚ]n.性情,脾气;特征;(钢等)回火;怒气;

vt.调和; 使回火; 锻炼; 缓和;vi.使调和;

contemporary 英 [kənˈtemprəri] 美 [kənˈtempəreri]

adj.当代的,现代的; 同时代的,同属一个时期的;

n.同代人; 同辈人; 同龄人; 当代人;

temporary 英 [ˈtemprəri] 美 [ˈtempəreri]

adj.临时的,暂时的; 短暂的;n.临时工,临时雇员;

temporary 英 [ˈtemprəri] 美 [ˈtempəreri]

adj.临时的,暂时的; 短暂的;n.临时工,临时雇员;

486. The empty empires emperor made an attempt to tempt~ seduce~lure the contemptuous man.皇帝企图引诱~引诱那个轻蔑的人.

empty 英 [ˈempti] 美 [ˈɛmpti]

adj.空的,空虚的,空洞的; 空闲的,无效的,徒劳的; 无聊的,愚蠢的; 言语或行动空洞的;

vt.(使)成为空的, 把…弄空; 把…腾出来;

vi.成为空的; 流空;n.空车; 空的东西;

empire 英 [ˈempaɪə(r)] 美 [ˈɛmˌpaɪr]

n.帝国,帝国领土; 帝权,君权,最高统治权; 大企业组织;

adj.新古典风格的;

emperor 英 [ˈempərə(r)] 美 [ˈɛmpəɚ] n.皇帝,君主;

empty empires emperor空帝国皇帝

attempt 英 [əˈtempt] 美 [əˈtɛmpt] vt.试图; 尝试;n.进攻; 尝试,冲击;

tempt~ seduce~lure诱惑~诱惑~诱惑

tempt 英 [tempt] 美 [tɛmpt]

vt.引诱,怂恿; 吸引; 冒…的风险; 使感兴趣;vi.有吸引力;

seduce 英 [sɪˈdju:s] 美 [sɪˈdus]

vt.勾引,引诱; 诱奸(妇女);诱使…堕落; 迷惑,使入迷;

1.Clever advertising would seduce more people into smoking.

巧妙策划的广告会引诱更多的人吸烟。

2. In Greek mythology, the god Zeus took the form of a swan to seduce Leda.

在希腊神话里,主神宙斯化作天鹅引诱了勒达。

3. It is better to convince by argument than seduce by example.

以理说服强于举例诱导。

4. She has set out to seduce Stephen.

她已经开始勾引斯蒂芬了。

5. He has designs on her, eg wants to seduce her.

他对她存心不良(如想诱奸她).

6. Hes trying to seduce his secretary.

他竭力勾引他的秘书.

7. They kept trying to seduce me the whole time. And I didnt want to be seduced.

他们老是想引诱我. 我可不愿意上他们的钩.

8. Therefore, well seduce him with wealth and treat him as a friend.

因此, 我们要用钱财收买他,把他当朋友看待.

9. She uses her physical attractiveness to seduce an assortment of males.

她利用自己极富魅力的肉体引诱各式各样的男性.

10. These things have I written unto you concerning them that seduce you.

26我将这些话写给你们,是指着那引诱你们的人说的.

11. He used all kinds of sweet talk to seduce the girl.

他用花言巧语勾搭那个姑娘.

12. Craig Bellamy - Tries to seduce snake. Fails. Kills snake with a putter.

贝拉米 ― 试图引诱蛇. 尝试失败后,用高尔夫球棒杀死了蛇.

13. This is an update to the re - seduce macro.

这是根据二次媚惑修改的宏.

14. Wealth and prestige did not seduce him.

金钱和名望无法引诱他.

15. There, he attempted to seduce Leia.

在那里, 他企图引诱莱亚.

lure 英 [lʊə(r)] 美 [lʊr]

n.吸引力,魅力; 诱惑物; 诱饵;vt.吸引,引诱; 用引诱物召回(猎鹰);

Dont lure him from his duty. 不要引诱他离开岗位.

Life in big cities is a lure for many country boys.

大城市的生活吸引着许多乡下小伙子.

Dont lure her away from her duty. 不要引诱她离开职守.

487. The one-eyed man obeyed the obedient audiences order.

独眼的人听从了顺从的听众的命令

obedient 英 [əˈbi:diənt] 美 [oˈbidiənt]

adj.顺从的,服从的; 忠顺的; 孝顺的; 驯良的;

488. The patriots radar made the radical patient impatient.

爱国者的雷达使激进的病人不耐烦了

patriot 英 [ˈpeɪtriət] 美 [ˈpetriət, -ˌɑt]

n.爱国者,爱国主义者;

radical 英 [ˈrædɪkl] 美 [rædkəl,rædkḷ]

adj.根本的,基本的; 激进的; 彻底的; [植]根生的;

n.激进分子; 根基,原子团; [数学]根数;

patient 英 [ˈpeɪʃnt] 美 [ˈpeʃənt]

adj.有耐性的; 能容忍的;n.患者; 病人; 病号;

impatient 英 [ɪmˈpeɪʃnt] 美 [ɪmˈpeʃənt]

adj.不耐烦的; 热切的,渴望的; 不能容忍的,恼火的;

489. From the experiment the experienced expert gained an unexpected expertise.

从实验开始,经验丰富的专家获得了意想不到的专业知识

experiment 英 [ɪkˈsperɪmənt] 美 [ɪkˈspɛrəmənt]

n.实验,试验; 尝试;vi.做实验,进行试验; 尝试;

experience 英 [ɪkˈspɪəriəns] 美 [ɪkˈspɪriəns]

n.经验,体验; 经历,阅历;vt.亲身参与,亲身经历; 感受; 发现;

expert 英 [ˈekspɜ:t] 美 [ˈekspɜrt]

n.专家,能手; 权威; 行家,高手; 熟练者;

adj.专家的; (技术)熟练的; 老手; 需要专门知识(或技术)的;

vt.以专家身份研究(或检查),像专家那样研究(或检查); 由专家审读(书籍等);

vi.做专家工作,担任专家,成为高手(或能手);

vt.& vi.获得; 赢得; 增加; (钟、表)走快;

n.利润; [土木工程]腰槽; 获益;

vt.(在…上)开腰槽; 吸引; (通过努力)到达; 推进(一段距离);

vi.增进; 增进健康; 得益; (重量的)增加;

unexpected 英 [ˌʌnɪkˈspektɪd] 美 [ˌʌnɪkˈspektɪd]

adj.想不到的,料不到的; 意外的; 忽然的; 突然的;

expertise 英 [ˌekspɜ:ˈti:z] 美 [ˌekspɜrˈtiz]

n.专门知识或技能; 专家的意见; 专家评价,鉴定;

搜索建议:额外是什么意思  额外是什么意思词条  
热议

 大海作文

大海作文八篇大海从小就向往大海的我,一直期盼着能去海边走走。这个暑假,终于有了这样的一个机会——8月6日,我和爸爸、妈妈来到了中山市的横门村。我们在村口旁边下了...(展开)

热议

 【歌词】Orion 猎户星 / ...

歌曲名称:orion歌手:absorb专辑:最後の鍵賴潤誠「orion」作詞∶中村博作曲∶中村博歌∶absorb真っ黒な画用紙に真っ白な粉砂糖まぶしたような空の...(展开)