どうして君を好きになってしまったんだろう ?
どんなに时が流れても君はずっと
ここにいると思ってたのに ...
でも君が选んだの违う道
どうして君に何も锻えられなかっんだろう
每日每晚募ってく想いI never say goodbye
かってたのにもう届かない
初めて出会ったその日から君を知っていた気がしたんだ
あまりに自然に溶け込んでしまった二人
どこへ行くにも一绪で君がいることが 当然で
仆らは二人で大人になってきた
でも君が选んだのは违う道
どうして君を好きになってしまったっんだろう
どんなに时が流れても君はずっと
ここにいると思ってたのに
仆らは二人で大人になってきた
でも君が选んだのは违う道
仆が辛いに思う 今日を幸せ颜で立つ今日を绮丽な姿で神様に誓う君を
仆じゃないその隣で祝福されてる姿を仆はどうやって见送ればいいのだろう
もうどうして君を好きになってしまったんだろう
あの顷の仆らのことをもう戻れない
どうして君を捕み取れなかったんだろう
どうんなに时が流れてもずっと君は仆の横にいるはずだった
离れても君が仆のそばを离れていても毎ってる
日君が幸せでいることをただ愿ってる
たとえそれがどんなに寂しくても(寂しくても)
中文翻译(第一套)
为什么会喜欢上了你
以为不管时间如何的流逝,你一直都在这里
但是你选择了不同的道路
为什么什么都没对说你
每天白天黑夜积累的思念 溢出的话语 明明知道的
但是已经传达不到了
初次相遇的那天起 就感觉似曾相识
非常自然就相溶的两人
不管去哪儿都一起,