谢谢和谢谢你,别小看这一字之差,只一字之区别可就差出了档次。差出了水平,差出了心情。这两个词在使用时是使用人内心深处才会深深感觉到的。
你比如说,一般的和人寒暄,聊天或者问路,有时说完话会礼貌地说上一句谢谢!或者是谢谢啦!这里面就是处于礼貌,表现客气一下,对方也会说: 别客气不用客气,或者是没关系没事儿。等词语这可以说就是一种语言上的交流。也可以说是客套话。
而谢谢你!谢谢你!或是谢谢您。意思就又不一样了,把你或者您加在谢谢的后面,这里着重了一个[您]字以示尊敬。并且还有感激的成份。它不只单单是谢谢这么轻易,而是发自于内心肺腑真诚的感激。
感到对方的确是在用心帮自己做事,哪怕事情没有办成,都要领对方的情,都应该感谢对方的用心。这里面加重了一个[你]字是说[您]才是必须要谢谢的人。应该谢谢!因为你已经帮了我的大忙。所以这里面的谢谢是由衷的感谢是由感而发的。
与此同时,也能够让对方感觉到你是在诚心诚意的谢谢他,他的苦心也没有白费。即使是再受累也值了。这就是人与人之间感情上的交流方式。