聚热点 juredian

简讯|欧阳开贵先生资助彼得·德鲁克著作优化项目

2021年5月,由12个德鲁客联合志邦家居、锐捷网络、VeSync、容新日知、西安华中等5家企业共同发起,纪念彼得·德鲁克翻译基金正式设立。

翻译基金旨在资助优秀译者,协助机械工业出版社全面优化德鲁克著作译本,并邀请多领域专家进行有效解读,更有力助推管理实践,以期帮助更多人: 创造丰盈生涯,共建美好组织 。

由翻译基金资助的《卓有成效的管理者(55周年纪念版)》已于今年4月份面市,《为成果而管理》、《创新与企业家精神》等书籍的译稿也在紧锣密鼓的审校中。

2022年9月,欧阳开贵先生个人向翻译基金捐献10万元。

欧阳先生自我介绍

我在三十多年的企业管理和咨询工作中,一直有德鲁克的书籍和思想相伴。无论客户的发展还是自己的成长,都非常受益,因此也越发坚定地运用德鲁克去影响更多的人和企业。

欧阳开贵老师,德询创始人

在重庆影响了数万人阅读德鲁克

欧阳先生 对翻译小组工作的寄语

中文译本是普通管理者学习德鲁克的第一个渠道,所以保证译本符合原意又适合大众阅读,就显得尤其重要。然而这样的要求对译者来说并不低,因为德鲁克的“原意”植根于管理、人文和实践等构成的深厚土壤。特别希望有更多的企业家、专家和译者,一起支持和参与德鲁克著作的翻译工作中来。

德询简介

德询专注于德鲁克思想,帮助企业读懂和用好德鲁克。组织集体研讨德鲁克著作,辅导企业长期运用。帮助企业通过创造顾客价值而获得事业的成功,使员工获得工作成就,使社会生态更美好。

在此,彼得·德鲁克著作优化小组全体成员向欧阳老师表示由衷的感谢,必不负所托,有效地完成译本迭代优化的工作。

相关信息

搜索建议:
热传

 丹东将来会如何发展?

丹东未来是美好的,前途是光明的,丹东如何发展?这需要取决于上一级的领导,去整理,去规划,不能像前几年,一个命令,就干一个大的工程,六道沟转盘就是一个例子,多少年...(展开)