作詞:CRIS MOSDELL
作曲/编曲:菅野よう子
歌:TULIVU-DONNA CUMBERBATCH
The singing sea
The talking trees
A Silent in a noisy way
The stars are blight
But give no light
The world spins backward everyday
A rainbow rat
A checkered cat
Go tail in tail around the road
The mouse is pleased
The moon is cheese
The sun is shining hot and cold
A golden bird
Today I heard
Sitting upon a silver branch
His little song was very long
Which made me sad and start to laugh
My sister is he
My brother is she
But there is only me in the family
When I grow up
I"ll go down
The river to the Singing Sea
╰>中译:唱着歌的海
唱着歌的海
说着话的树
寂静以一种喧闹的形式出现
星星被破坏
无法发出星光
世界每天都会往回转
一只五彩的老鼠
一只多变的猫
尾巴接尾巴地在路上转圈
老鼠很满意
月亮是奶酪
太阳的照耀忽冷忽热
今天我听到
一只金鸟
站在银灌木上
它短短的歌非常的长
这使我悲哀并开始大笑
我的姐妹是个“他”
我的兄弟是个“她”
但是我家中只有我一个
当我长大
我将去
流向歌之海的那条河