巴黎是哪个国家的首都?
你可能会说,法国。
然而,严格来讲,它是法兰西共和国。
但谁会这么说?
现在试试这个:布拉格是哪个国家的首都?
那么你的回答是捷克(Czech),还是捷克共和国(Czech Republic)?
很明显,参照法国和法兰西的叫法,应该叫捷克。
但是,在英文中,目前世界上没有Czech这个国家,只有Czech Republic。
问题来了:
中文我们叫捷克对,还是叫捷克共和国对?
英文中为什么不叫捷克(Czech),而是叫捷克共和国(Czech Republic)?
几乎每个国家都有一个长名称和一个短名称。
中华人民共和国是长名称,中国是短名称。
美利坚合众国(英语:The United States of America)也是一个长名称,
所以有其他选择:
America(许多拉丁美洲人反对);
USA;
US;
States;
Gringoland
在过去的100年里,捷克人一直无法为说英语的人提供一个方便的名字来称呼他们的国家。
1918年,当他们第一次建立国家时,捷克人将他们的国家命名为Czechoslovakia。
这个名字曾被人诟病:把两个国名简单地组合在一起,字符数太多了。
Czech Republic是怎么来的?
传统的英语名称Bohemia(波希米亚)源于拉丁语Boiohaemum,意思是Boii(高卢部落)的家。Boiohaemum来自与该地区相关的波兰民族,他们曾使用捷克语单词Čech。
Čech这个单词再往前追溯,是来自斯拉夫部落。根据传说,他们的领袖šech将他们带到波希米亚,在Říp山定居。
Čech一词的词源可以追溯到原始斯拉夫语词根*čel-,意思是人民的成员、亲属。
捷克在历史上曾使用了很多国名。包括:
Czech(捷克);
Bohemian lands(波希米亚地区);
Bohemian Crown(波西米亚王冠);
Czechia(捷克);
the lands of the Crown of Saint Wenceslas(圣温塞斯拉斯王冠的土地)
......
1918年奥匈帝国解体后,捷克斯洛伐克重新获得主权,当时人们创造了Czechoslovakia(捷克斯洛伐克)这个新名字,以反映捷克和斯洛伐克是一个国家。
1968年(联邦宪法)-1989年(天鹅绒革命)之间的捷克斯洛伐克
1990年前,在捷克斯洛伐克发生天鹅绒革命,1990年开始捷克的国名从Czech Socialist Republic变更为Czech Republic,斯洛伐克的国名从Slovak Socialist Republic变更为Slovak Republic,但当时两国仍然绑在一起,全名为捷克斯洛伐克联邦共和国,直到1992年两国决定和平分家。
1993年两国分家后,捷克在国际上的名称Czech Republic保留和沿用下来。
同年捷克外交部推荐使用Czechia这一古老名字作为捷克新的英文国名简称,并没有获得认可,不了了之。
2016年7月5日捷克在联合国注册了其简称Czechia。并呼吁全世界使用新简称。
捷克在谷歌地图中就是Czechia
捷克外交部的一份新闻声明说:我们希望,这一步骤将克服我们因曲解名称而面临的问题,并希望正确的术语将融入常识。捷克外交部长计划做的是结束用英语(以及其他一些语言)歪曲我国的现象,许多人使用不正确的‘Czech’、‘Czecho’、‘Czechland’和其他错误的术语。
现状
2016年起用Czechia为官方英文简称以后,已被联合国、欧盟、谷歌地图以及捷克国内部分企业使用。
起用新的简称,就是要人们在交流中去掉共和国,简化一下。
因为时刻把共和国挂在嘴上简直是太怪异了。
严格上来说这不是改国名了。
这个国家仍然是民主共和国,在使用英文全称时仍然要带有Republic。
但Czechia没有在世界得到普及,也从未在英语中大量使用。
包括捷克国内一些官网,都还是用Czech Republic。
no Czech Republic
有人在捷克布拉格温塞斯拉斯广场对人群进行调查,但显然这个调查没什么用。因为大多数生活在布拉格的人,他们的母语是捷克语。他们对新的英文国名没有太多感触。大多数捷克人可能并不太在乎说英语的人如何称呼他们的国家。捷克人称他们的国家为Česko。
想象一下,问纽约人对法国人称他们国家为LesÉtats Unis的看法如何?
大多数纽约人都不会说法语,他们太忙了,根本不用担心吃法棍的人怎么称呼他们的国家。
再来看芬兰人。几乎每一种语言都把他们的国家称为Finland。
但是芬兰人怎么称呼他们自己的国家呢?Suomi。
跟英文Finland没有一毛钱的关系。
他们自己交流的时候从来不用Finland。
2021年世界小姐比赛期间,捷克代表的胸牌是Czech Republic
也就是说,Czechia在捷克国内都无法普及。更何况是国际社会。
此外,国际社会上使用Czech Republic多年了,人们一谈到捷克马上想到的、书写的都是旧名称,形成了习惯。
包括环球小姐、世界小姐等国际选美比赛中,仍然使用Czech Republic。
习惯这种东西养成了就很难改变。
普及之路还长。
国内的解释
国内网络上对于捷克在英文交流中使用长名字Czech Republic有两个解释:
一、Czech这个词在英文中是一个形容词,意为捷克的,英语不能用一个形容词来用作专有名词,所以采用了Czech Republic。
这种说法没有依据,是片面之词。
大家看这个:
Czech在英语中既有名词的词性,也有形容词的词性。其中名词的使用频率(3星)还超过了用作形容词的频率(1星)。
二、捷克传统上分为三个地区,即西部的波希米亚(Čechy)、东部的摩拉维亚(Morava)和捷克西里西亚(Slezsko)。
后来该国曾打算使用Čechy(波希米亚,英文为Bohemia)这个词来代表整个国家。但是这受到了摩拉维亚(Morava)和西里西亚(Slezsko)地区的反对,因为Čechy仅仅反映了波希米亚地区(Čechy),不足以代表捷克全国。所以就叫Czech Republic才各方满意。
捷克传统上分为三个地区
这个说法也不对。前面有讲,1990年捷克的国名直接从原国名省略一个单词而来,没有取国名和征求国内意见的步骤。