“故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州”,出自唐代诗人李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》诗。白话直译:老朋友要告别黄鹤楼向东远行,在这景如烟花的阳春三月去扬州。
“故人西辞黄鹤楼”是说,老朋友要告别黄鹤楼向东远行了。因为黄鹤楼在广陵(今扬州)之西,所以说西辞。这一句不仅点题,更因为黄鹤楼是天下名胜,又是传说仙人飞上天空去的地方,这和李白心目中这次孟浩然愉快地去广陵,又构成一种联想,增加了那种愉快的、畅想曲的气氛。
“烟花三月下扬州”,由黄鹤楼(在武汉)乘船到扬州是由长江下行,所以说“下扬州”。在“三月”前加“烟花”二字,把送别环境中那种诗的气氛涂抹得尤为浓郁。烟花,指柳絮如烟、暗含鲜花似锦。三月是烟花之时,而唐朝开元时代繁华的长江下游,又正是烟花之地。“烟花三月”不仅再现了那暮春时节、繁华之地的迷人景色,而且也透露了时代气氛。所以李白用烟花来形容孟浩然即将去到的地方,也多少透露了孟浩然对此行的羡慕之意。此句意境优美,文字绮丽,清人孙洙誉为“千古丽句”。
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代诗人李白出蜀(今四川之地)壮游期间的作品,体裁为七言绝句。唐玄宗开元十五年(公元七二七年),李白东游归来,至湖北安陆,年已二十七岁。他在安陆住了有十年之久,不过很多时候都是以诗酒会友,在外游历,用他自己的话说就是“酒隐安陆,蹉跎十年”。也就是寓居安陆期间,李白结识了长他十二岁的孟浩然。孟浩然对李白非常赞赏,两人很快成了挚友。开元十八年(公元七三零年)三月,李白得知孟浩然要去广陵(今江苏扬州),便托人带信,约孟浩然在江夏(今武汉市武昌区)相会。几天后,孟浩然乘船东下,李白亲自送到江边。送别时写下了这首诗。
故人:老朋友,这里指孟浩然。李白对他很敬佩,彼此感情深厚。
辞:告别。
黄鹤楼:故址在湖北省武汉市武昌蛇山的黄鹄矶头。相传始建于三国吴黄武二年(公元二二三年),历代屡毁屡建。一九八五年重建。
烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。
下:顺流向下而行。
这是一首送别诗,体裁为七言绝句。诗表现的是一种充满诗意的离别,以景见情,含蓄深厚。此时正逢开元盛世,太平而又繁荣,季节是烟花三月、春意最浓的时候,从黄鹤楼顺着长江而下,这一路都是繁花似锦。李白心里没有什么忧伤和不愉快,相反地认为孟浩然这趟旅行快乐得很,他向往扬州地区,又向往孟浩然,所以一边送别,一边心也就跟着飞翔,胸中有无穷的诗意随着江水荡漾。当然,美景令人悦目,送别却不免令人伤怀。
诗的后两句“孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流”,看起来似乎是写景,但在写景中包含着一个充满诗意的细节。李白一直把朋友送上船,船已经扬帆而去,而他还在江边目送远去的风帆,一直看到帆影逐渐模糊,消失在碧空的尽头,可见目送时间之长。“惟见长江天际流”是眼前景象,又不单纯是写景。李白对朋友的一片深情正体现在这富有诗意的神驰目注之中。
作者:褚震冈,一九五零年出生于田园仙都之称的浙江缙云县,作品格调清新、空灵孤介,是当代中国画坛罕见“因境生意、因意立法”的原生态画家。归去来兮的诗境吸引他神与物游,长年在半半斋挥洒心境,经营着别开生面的净土清流。中华诗坛泰斗洛夫评其作品“人文风韵与幽谷清泉融会无间,深得黄宾虹笔墨之神…”可谓深切而公允之论!
诗文注释、赏析:海晗,民主人士、学者,著有《古诗词经典名句赏析》《汉字概说》《成语概说》等著作和文章。
栏目策划、采编:王辉丹,台湾新生报记者、大陆新闻召集人、港澳台美协理事、台湾国际身心灵研究发展学会理事;《中华成语典故学习词典习近平用典释义与溯源》台湾主编。