聚热点 juredian

海口登顶中国最佳表现城市

5月25日,米尔肯研究院公布的“中国最佳表现城市指数”显示, 身兼中国 21世纪海上丝路要塞的海南省省会海口市勇夺2021年中国最佳表现城市。

Haikou, the provincial capital of China"s Hainan province and an essential point in 21st-century China"s Maritime Silk Road, is China"s best-performing city in 2021, according to the Milken Institute"s Best-Performing Cities China index.

海口是中国海南省的省会,也是 21 世纪中国海上丝绸之路的重要节点,根据米尔肯研究所的中国最佳表现城市指数,海口是 2021 年中国表现最好的城市。

The city of Haikou – the capital and most populous city of the Hainan province – exemplifies the Chinese government"s efforts to facilitate provincial international free trade and investment in key locations of the country"s One Belt, One Road initiative. This has been driven by greater activity from Hainan"s first socialist system-based free trade port, in addition to several industrial projects across the region.

海口市——海南省省会和人口最多的城市——体现了中国政府为促进省级国际自由贸易和在该国“一带一路”倡议关键地区的投资所做的努力。这得益于海南第一个以社会主义制度为基础的自由贸易港的这一大行动,以及该地区的几个工业项目。

Following the same developmental vein as Haikou, while coming in second and third place in the Milken Institute"s index for first- and second-tier cities, respectively, are Guangzhou (the capital of Guangdong province) and Xi"an (the capital of China"s central Shaanxi province). Meanwhile, Shanghai and Beijing – two of China"s perennial economic centers – were ranked sixth and eighth, respectively.

与海口相同的发展脉络,在米尔肯研究院的一二线城市指数中分别位居第二和第三位的是广州(广东省省会)和西安(中国中部城市省会)陕西省)。与此同时,上海和北京——中国的两个常年经济中心——分别排名第六和第八。

"This year"s index highlights the successes China is achieving through its regional development strategy, shifting the burden of economic output away from highly developed regions like the Greater Bay Area," said Perry Wong, Managing Director of Research at the Milken Institute and author of the report.

“今年的指数突显了中国通过其区域发展战略取得的成功,将经济产出的负担从大湾区等高度发达地区转移,”米尔肯研究所研究常务董事、该报告的作者 Perry Wong 说。

"Underlining these milestones have been China"s integration of urban economies nationwide as well the continued expansion and improvement in transportation infrastructure such as high-speed rail – guided by the nation"s Five-Year Plans. Altogether, this year"s top-performing cities reflect China"s strong commitment towards reducing economic disparities between regions for broader-based, long-term growth – which will be vital in reinvigorating its pandemic-stricken economy," he added.

“突出这些里程碑的是中国在全国范围内实现城市经济的一体化,以及在国家五年计划的指导下继续扩大和改善高铁等交通基础设施。总的来说,今年的表现最好的城市反映了中国的坚定承诺缩小地区之间的经济差距,以实现更广泛的长期增长——这对于重振受疫情影响的经济至关重要,”他补充说。

搜索建议:海口登顶中国最佳表现城市  
热议

 英国王室成员为什么没有姓?

英国现在的王室是温莎王朝,温莎就是王室成员原来的姓。但凡是失去王室成员身分的人,就以温莎为姓。后来伊丽莎白二世在1960年做出决定,把她丈夫的姓加在“温莎”之前...(展开)