在国外,本土的人们交流方式基本上都是用他们的本国语。英国人讲英语,德国人讲德语,法国人讲法语,葡萄牙人讲葡萄牙语,泰国人讲泰语,韩国人讲韩语……但在国际上的交流还是用的英语。
在中国,除了国语普通话以外,用的最多的就要属各地区五花八门的方言了。
我是湖南怀化辰溪的,我们的方言说实在的是非常难懂的:
七饭了吗——吃饭了吗
我老僮打莫酱克了——我老头(爸)打麻将去了
你夺果黄龙人——你这个不靠谱的人
属蒲出来了——水溢出来了
那条嘎格帕拉——那条街好脏
你就会絮茅火——你就会骗人……
我们来看看其他地方都有哪些方言。
东北:
你咋大清早地打蔫儿了呢——你怎么大清早的没精神了呢
可尽得瑟——尽管得意
你嘎哈呢——你干嘛呢
波棱盖卡秃了皮了——膝盖摔破皮了
这炕液糊的也忒得劲了——这炕热呼得也太舒服了
滚犊子——上一边去(表示不想理睬)
这一天扒瞎了——这一天白干了
还有像什么埋汰,扒拉,二虎八鸡,掰扯……
甘肃:
你一人阻色滴哩——你一个人在干什么
几不吃桃抹——他不知道
你啊哩起哩——你到哪里去
你木滴食都抹不着——你傻得一口饭都不会吃
这人干三滴很——这个人能干得很
你要匪不——你要喝水吗
你炸能成哩木——你这个事情能搞定吗
……
四川:
我硬是闯鬼了——我最近是真的好倒霉。
你在爪子哦,还没有搞砂锅——你在搞什么名堂,怎么事情还没做完。
今天你朗过杀起个拖孩就上该哦——今天你怎么穿着拖鞋就跑街上去了。
你要哪们嘛——你要干什么
整不归一,整不松和——还没整完
你浪过不开腔——你怎么不吱声,不说话
你有点卡找腰啊——你是想搞事情啊
你屋头老猫儿在家没得——你老婆在家吗?
……
上海:
侬好,饭切了伐——你好,吃饭了吗
今朝牙里相,老重光,老地方,我请侬切饭——今天晚上,老时间老地方,我请吃饭
今朝我到侬窝里相去——今天我要回家去
侬老想混枪丝,侬想搞啥么子——你老是想混水摸鱼,你究竟想干嘛?
是我错特勒,侬身体哪能——我错了,身体怎么样?
侬港啊拉脑子瓦特了是伐——你说我脑子不好使了是吧?
那末一趟请侬徕,侬要同我顶真点做——最后一次请侬啦,侬要认真负责的帮我做好
搿眼破唠嘈,侬还勿掼脱伊啊——这些破烂,你还不扔了?
……
广东:广东话的话相信大家听的粤语歌曲比较多,我记得八九十年代那时候非常流行讲广东话,尤其是到广东那边打过工的回到家都时不时会飙出来几句,现在广东话其实已经不能称为方言了,因为讲的地方比较多,已经大众化了。
福建:
歪妹灾度糗仇捞哇——我眼泪都笑出来了
一时韭菜,一时葱——一会这样,一会那样
吃猪母料,叫猪仔声——拿那么高工资,又只做那么点事。
犬仔抱过门槛也要钱——抱个狗仔过一一下门槛也伸手要钱
瓦片仔也中垫桌脚——碎瓦片也可以用来垫一下桌脚
江中不去讨,碗里相争吃——不去外面赚钱,天天只知道和家里人争
……
以上是我听过的一些方言,因为以前在外面打工嘛然后就是听其他省的工友讲过一些。那其实中国方言还有很多,毕竟中国文字博大精深,相同的字到了不同的地方它意思就变了,这就是方言。
你还知道哪些方言?欢迎评论区留言。