ねぇ ,もう少しだけ
nee mo u su ko shi da ke
亲爱的,你能否……
もう少しだけ 闻いていて欲しい
mo u su ko shi da ke ki i te i te ho shi i
能否耐心听我抱怨
ねぇ ,もう少しだけ
nee mo u su ko shi da ke
亲爱的,你能否……
もう少しだけ わがままいいですか
mo u su ko shi da ke wa ga ma ma i i de su ka
能否包容我的任性
手に入れたとたんに 消えてしまいそう
te ni i re ta to tan ni ki e te shi ma i so u
将你得到的瞬间,却似触不可及
言叶をくれませんか
ko to ba wo ku re ma sen ka
你能否对我说些什麼
あなたがいる ,それだけでも 世界が変わってしまう
a na ta ga i ru so re da ke de mo se ka i ga ka watte shi ma u
只因你在我身边,世界就不再平常
モノトーンの景色がほら
mo no ton no ke shi ki ga ho ra
看那单调的景色
鲜やかに写る
a za ya ka ni u tsu ru
也渐渐染上色彩
いつの间にか离れていた 手をつないで歩いてく
i tsu no ma ni ka ha na re te i ta te wo tsu na i de a ru i te ku
不知不觉将放开的手牵起 同行
うまく爱せているかな
u ma ku a i se te i ru ka na
我们的爱阿是否依旧
あの空に闻いてみるの
a no s