《书谱》读译 王根权著
书家论 第三章
质以代兴
一、原文
評者①云:彼之四賢②,古今特絕。而今不逮古③,古質而今妍④。夫質以代興,妍因俗易。雖書契⑤之作,適以記言。而淳醨一遷⑥,質文三變⑦,馳騖⑧沿革,物理⑨常然。貴能古不乖⑩時,今不同弊。所謂文質彬彬,然後君子⑾。何必易雕宮⑿於穴處⒀,反玉輅⒁於椎輪⒂者乎!
场景展示图
郁志桐 书法作品
二、注释
①评者:书法评论者。
②四贤:指上文中所提到的钟繇、张芝、王羲之、王献之四位书法名家。对于这四位书法名家,以往的书评家已经有了一个基本的定位。
③逮:及,达到。
④古质而今妍:质,质朴。妍,妍美。虞和《论书表》云:夫古质而今妍,数之常也。媛而薄质,人之情也。
⑤书契:书为写,契为刻。《易·系辞下》载:上古结绳而治,后世圣人易之以书契。书契,即文字。
⑥淳醨:淳,通醇。酒味厚者为醇,酒味薄者为醨。《旧唐书·文苑传序》载:世代有文质,风俗有淳醨,学识有浅深,才性有工拙。
⑦质文三变:质和文都在不断地变化着。质,内容。文,形式。三变,多变。
⑧驰骛沿革:驰骛,奔走。屈原《离骚》句:忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。沿革,沿袭,变革。指事物的发展变化,继承沿革。
⑨物理:事物发展变化的常理。
⑩乖:违背,背离。
⑪文质彬彬,然后君子:语出《论语·雍也》:质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。何晏集引包咸曰:彬彬,文质相半之貌。
⑫雕宮:华美的宫殿。
⑬穴处:原始人居住的洞穴。
⑭玉辂:镶有玉石的宝车。
⑮椎轮:没有辐条的圆木轮子。
场景展示图
冉崇华 书法作品
三、译文
以往的一些书法评论家说:钟繇、张芝、王羲之、王献之四位书法大家,是从古到今,书法家中书法艺术水平最高的书法家。然而,今人的书法却达不到古人的水平。古人的书作质朴,今人的书作妍媚。以往书法评论家的这一评论是有问题的。书法的质是随着时代的不同而不同的,书法的妍也是随着世俗的改变而改变的。虽然说文字是以实用为目的,用以记录语言和事情。但是,其质和文也都是在变化的。质文的变化,如同醇和醨一样,就是一个量和度的问题。用以记言叙事的文字是随着记叙内容的不同而变化的。社会在发展,事物在变化,这是最为普遍的道理。学习前人要吸收其精华,扬弃其糟粕,以求继承发展。有的学书人不明白这个道理,学习前人的时候不加分析,什么东西都学,甚至将前人的糟粕当成了精华在那里继承发扬。这是学书人中的一种流弊,希望学书人不要去犯那样的错误。《论语》云:文质彬彬,然后君子,说的就是文和质的统一谐调关系。在书法艺术中,书写形式一定要与书写内容谐调统一。只有那样,才能创作出好的书法作品。书法中的文要随质的变化而变化,质变文不变,那就不谐调了。以往书法评论家今不逮古的论调是错误的。社会发展到了今天,为什么放着华美的房子不住,去住原始人的洞穴。放着舒适的车子不坐,返回头再去乘坐最原始的没有辐条的圆木轮子车子。那又是何必呢!
北京复圣轩文化传媒