青鸟
羽(は)ばたいたら
ha ba da i da ra
【如果振翅高飞的话】
戻(もど)らないといって
mo do re na i do i~ de
【我说过不会再回来的】
目指(めざ)したのは
me za shi da no wa
【目标是】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i a o i a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
悲(かな)しみはまだ覚(おぼ)えられず
ka na shi mi wa ma da o bo e ra re zu
【还没能记住那份悲伤】
切(せつ)なさは今(いま)つかみ始(はじ)めた
se tsu na sa wa i ma tsu ka mi ha ji me da
【就开始了解到了苦闷】
あなたへと抱(だ)く この感情(かんじょう)も
a na da he to da ku ko no kan en jou u mo
【怀着对你的这份感情】
今(いま)言叶(ことば)に変(か)わっていく
i ma ko to ba ni ka wa i te i ku
【现在化作千言万语】
未知(みち)なる世界(せかい)の 游迷(ゆめ)から目覚(めざ)めて
mi chi na ru se ga i no yu me ga ra me za me de
【从未知世界的梦中醒来】
この羽根(はね)を広(ひろ)げ 飞(と)び立(た)つ
ko no ha ne o hi ro ge to bi da zu
【展开翅膀 飞向天空】
羽(は)ばたいたら
ha ba da i da ra
【如果振翅高飞的话】
戻(もど)らないといって
mo do re na