文章转载自 世纪君 21世纪英文报
三九天正式开启,一年中最冷的9天来了!寒潮来袭,近期强冷空气影响我国中东部地区,其中华北、黄淮等地气温都创下了入冬新低。
1月7日至8日,山西、山东、江苏、江西、浙江、福建以及上海部分地区降温达10摄氏度。
From Thursday to Friday, some areas in the provinces of Shanxi, Shandong, Jiangsu, Jiangxi, Zhejiang, Fujian, as well as Shanghai, experienced temperature drops of up to 10 degrees Celsius, said the National Meteorological Center (NMC).
北京市气象台首席预报员雷蕾表示,2021年第一个寒潮的特点是降温幅度大、风寒效应强、低温持续时间长。
The first cold wave in 2021 features a "dramatic temperature drop," "significant wind-chill effect" and "prolonged period of low temperature," said Lei Lei, chief forecaster of the Beijing meteorological station.
这两天,全国各地的网友们,也都把泼水成冰安排上了,有网友说,漠河特产几日之间迅速普及……
上海:
图源:上海消防
江苏常州:
图源:央视新闻
视频来源:央视新闻
各地网友纷纷表示:太冷了!
气象专家提醒,未来十天仍将有冷空气频繁影响我国,中东部地区气温被压制,回暖困难,气温将持续偏低,大家仍需做好保暖工作。在接下来瑟瑟发抖的日子里,英文怎么喊冷呢?
1. Shivery
碰上刺骨的寒冷,你也会瑟瑟发抖。这个词指的是发抖的、哆嗦的,可以是因为寒冷,也可能是因为恐惧或者生病。
例:Shes very hot and shivery, so I think she must have flu.
她身上很烫,直打寒颤,我想她一定是感冒了。
2. Nip in the air
Nip可以表示刺骨或者严寒,放在空气里你也就能感受到丝丝寒意了。
例:You can tell winters on its way - theres a real nip in the air in the mornings.
你能感觉到冬天即将来临——早晨颇感寒气袭人。
3. Freezing
这个词可以表示结冰的、冰冻的,形容天气则意指极冷的。话说,都冻了能不冷吗?
例:I had to wait for hours on the freezing cold station platform.
我不得不在寒冷彻骨的站台上等了好几个小时。
4. Be (as) cold as ice
冷得像冰一样,我们也可以说冰凉冰凉的。
例:Feel my toes - theyre as cold as ice.
摸摸我的脚趾头——冰涼冰涼的。
新闻素材来源:中国日报网 英语点津
关注世联翻译,更多好看、有趣的深度好文和惊喜资讯。世联翻译还为您实时提供多语种优质笔译、同传口译、视频字幕翻译、论文润色发表等专业服务,为您的事业加速。