⒈ 〈方〉:形容发呆的样子。
例怔怔地站着。
英in a daze;
⒈ 呆愣的样子。
引《红楼梦》第七三回:“他怔怔的只当是 晴雯 打了他一下子。”
鲁迅 《彷徨·祝福》:“她张口怔怔的站着,直着眼睛看他们,接着也就走了,似乎自己也觉得没趣。”
韦君宜 《一个普通人的启示》:“我怔怔地看他走出那条农村的小巷。”
⒈ 发呆的样子。也作「怔呵呵」。
引《红楼梦·第三二回》:「此时宝玉心中也有万句言词,一时不知从那一句上说起,却也怔怔的望著黛玉。」
英语in a daze
德语im Tran , im Tran
法语dans un état second, dans le brouillard
1、他怔怔地看着她,眼神除了恐惧,还有一丝……那是什么呢?好像是仇恨吧。
2、龙冲霄缓步踱过花径无心观看身边的姚黄魏紫,来到同心桥怔怔望着白首池。
3、铁远山似乎被他说动了心,手上竟然不再发力,却也并未放手,只是愣怔怔地站在那里。
4、望着李玉亭的背影,吴荪甫怔怔地沉入了瞑想。
5、郑夫人忙停了右手的摇把,放下左手里的棉絮,抬起头来,怔怔地看着眼前这位举止不凡的姑娘。