当前位置: > 热文

杨慕:月攘一鸡 翻译

时间:2022-04-19 17:29:19 热文 我要投稿

何东的回答:

从前有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:“这不是君子的做法。” 他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。邻居说:"既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢? 日的意思:每天 或的意思:有的人 之的意思:代偷鸡的人 损的意思:改正

李永军的回答:

从前有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:“这不是君子的做法。” 他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。邻居说:"既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢? 日的意思:每天 或的意思:有的人 之的意思:代偷鸡的人 损的意思:改正

张志熔的回答:

现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:“这不中正派人的做法。” 他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢? 今有人曰攘其邻之鸡者 日的意思:每天 或告之曰 或的意思:劝告 之的意思:他 请损之 损的意思:偷

金丝雀的回答:

《孟子·腾文公下·攘鸡》 【原文】今有人日攘①其邻之鸡者,或告之曰:“是②非君子之道③。”曰:“请损④之,月攘一鸡,以待来年⑤然后已⑥。”如知其非义,斯⑦速已矣,何待来年? 【注释】 ①日:每天。攘:偷;盗。 ②是:这(种行为) ③道:行为。 ④损:减少 ⑤来年:明年。 ⑥已:停止。 ⑦斯:这;这样。 【译文】 现在有一个人,每天偷邻居家一只鸡。有人劝告他说:“(做)这种事情,不是有道德的人该有的行为。”那个偷鸡的人说:“(好吧),请允许(我)减少一点儿,每月偷一只鸡,等到了明年再停止。” 如果知道这样做不合乎礼义,这就要迅速停止,为什么要等到明年呢?

贝伊的回答: