⒈ 把感情按住不让表现,经受困苦或艰难。
例忍耐到底。
英endure;
⒉ 宽容或克制。
例对那老是惹人厌烦的人(或事)再忍耐一会儿吧。
英bear with;
⒈ 把痛苦的感觉或某种情绪抑制住,不使表现出来。亦谓在困苦的环境中坚持下去。
引唐 元稹 《忆远曲》:“郎忍见,为郎忍耐看姑面。”
元 关汉卿 《窦娥冤》第四折:“你看这文卷曾道来不道来,则我这寃枉要忍耐如何耐?”
闻一多 《<女神>之时代精神》:“于是急躁者归于自杀,忍耐者力图革新。”
⒈ 按捺住感情或感受,不使发作。也作「忍奈」。
引《西游记·第三七回》:「这才是进退两难心问口,三思忍耐口问心。」
《红楼梦·第六〇回》:「这又何苦生事。不管怎样,忍耐些罢了。」
近忍受 容忍
反暴躁 焦急
英语to endure, to bear with, to exercise patience, to restrain oneself, patience, endurance
德语Ausharren (S), Geduld (S), Langmut (S), aushalten, durchhalten (V), ausharren (V), gedulden, erdulden (V)
法语se contenir, endurer, patience
1、她忍耐住失去亲人的巨大悲痛,把小儿子又送上了前线。
2、良药苦口利于病,你还是忍耐着点,喝下去吧!
3、忍耐许久,他那暴躁的脾气终于发作了起来。
4、时光匆匆流逝过,平平淡淡才是真。忍耐任由风雨过,守得云开见月明。做自己的梦,去自己想去的地方,做自己想做的人,因为生命只有一次,机会只有一回。一个不经意,你的笑容就成了谁的整个世界。
5、良药苦口利于病,你还是忍耐著点,喝下去吧!