⒈ 放声地哭。
英weep aloud; cry; wail;
⒈ 放声地哭。
引《荀子·非相》:“俄则束乎有司而戮乎大市,莫不呼天啼哭。”
唐 王建 《原上新居》诗之五:“春来梨枣尽,啼哭小儿飢。”
鲁迅 《坟·未有天才之前》:“其实即使天才,在生下来的时候的第一声啼哭,也和平常的儿童的一样,决不会就是一首好诗。”
⒉ 特指猿啼。
引唐 白居易 《寄微之》诗之五:“秦 女笑歌春不见, 巴 猿啼哭夜尝闻。”
⒈ 因悲伤或过分激动而放声哭泣。
引《荀子·非相》:「俄则束乎有司而戮乎大市,莫不呼天啼哭。」
唐·王建〈原上新居诗〉一三首之五:「春来梨枣尽,啼哭小儿饥。」
⒉ 猿的叫声。
引唐·白居易〈寄微之〉诗:「秦女笑歌春不见,巴猿啼哭夜常闻。」
英语to cry, to wail
德语heulen, jammern (V)
法语pleurer à chaudes larmes
1、一见小妹啼哭,妈妈就心软了。
2、当母亲从婴儿口中拿开右乳的时候,他就啼哭,但人立刻又从左乳得到了安慰。
3、第一声啼哭,代表我们的欢乐。勤奋的学习,为更好的生活。朋友,我们一起努力吧。
4、我一直都在尝试向前迈进,我知道这很困难,但生活中没有什么是容易的。如果人生是一片坦途,我们也不会一生下来就啼哭。
5、婴儿在产房中的第一声啼哭,是生命的开始;冰雪在山坡上消融成河,是春天的开始;人与人彼此在凝视中用笑脸相迎,是沟通的开始;双方在内心中用尊重握手,是平等的开始;看到口渴难耐的陌生人,懂得递上一瓢水,是爱心的开始;送人玫瑰后,发现手有余香,是快乐的开始。