⒈ 比喻答非所问或事物两下不符。
英incongruous;
⒈ 比喻答非所问或对不上号。
引《警世通言·苏知县罗衫重合》:“皂隶兜脸打一啐,駡道:‘见鬼,大爷自姓 高,是 江西 人,牛头不对马嘴!’”
马南邨 《燕山夜话·不吃羊肉吃菜羹》:“有人背诵了几篇祭文,背得烂熟。到了考试的时候,题目是祝寿的。他居然生搬硬套地把祭文抄上去,弄得牛头不对马嘴。”
亦作“牛头不对马面”。 《文明小史》第二四回:“尽其所有写上,都是牛头不对马面。”
⒈ 比喻答非所问或事情两不相符。也作「牛头不对马面」。
引《官场现形记·第一六回》:「只要人家拿了他一派臭恭维,就是牛头不对马嘴,他亦快乐。」
《警世通言·卷一一·苏知县罗衫再合》:「皂隶兜脸打一啐,骂道:『见鬼,大爷自姓高,是江西人,牛头不对马嘴。』」
近驴唇不对马嘴
1、他今天说话牛头不对马嘴,心里一定有鬼!
2、看到她听课时漫不经心的样子,老师就让她回答问题,结果答得牛头不对马嘴。
3、他说了一通谎话,简直就是牛头不对马嘴。
4、老师提出的问题他由于精神分散而没听清楚,回答得牛头不对马嘴。
5、霍尔德曼的有些描述是中肯的,其他一些则简直是荒诞不经;而整个看法则是牛头不对马嘴。