⒈ 用在陈述句末,表示限止语气,相当于“罢了”,常跟“只”、“不过”、“仅仅”等连用,对句意起冲淡作用。
例撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而己。——《虞初新志·秋声诗自序》
英that is all;
⒈ 助词。表示仅止于此。犹罢了。
引《论语·里仁》:“夫子之道,忠恕而已矣。”
《汉书·卫青霍去病传赞》:“人臣奉法遵职而已,何与招士!”
宋 范仲淹 《上资政晏侍郎书》:“众或议尔以非忠非直,但好奇邀名而已。”
《红楼梦》第五五回:“只三四日后,几件事过手,渐觉 探春 精细处不让 凤姐,只不过是言语安静、性情和顺而已。”
周恩来 《关于和平谈判问题的报告》:“今天胜利局面已定,用战斗方式可以解决是毫无问题了,只是时间早迟而已。”
⒈ 表示限制或让步的语助词,相当于口语中的「罢了」。
引《文选·陆机·谢平原内史表》:「肝血之诚,终不一闻,所以临难慷慨而不能不恨恨者,惟此而已。」
《三国演义·第二二回》:「百僚钳口,道路以目;尚书记朝会,公卿充员品而已。」
近罢了 云尔
英语that's all, nothing more
德语das ist alles; weiter nichts
法语seulement, simplement, juste ça, rien de plus
1、他经常对自己应干的事马马虎虎,聊以塞责而已。
2、作为社会的一员而又想遗大投艰,这只不过是一种幻想而已。
3、我本可以用它做本专栏的题目,只是对方捷足先登而已。
4、他们喜欢自吹自擂,尽管多数情况下只不过是说说而已。
5、明星隐私我们仅仅知道九牛一毛而已。