⒈ 通假字,如借“公”为“功”,借“果”为“敢”,借“崇”为“终”
英interchangeability of words or characters;
⒈ 训诂术语。指古书中与本字读音相同或相近而被借来代替本字的字。
引清 王引之 《经义述闻·毛诗上》“咸林”:“案‘咸’当作‘或’。‘或’者,‘棫’之借字也。古音‘或’如‘棫’,故‘棫’通作‘或’。”
杨树达 《积微居小学金石论丛·庄子谢施说》:“‘斜’者,‘衺’之同音借字。”
⒉ 指本无其字的假借。
引章炳麟 《文学说例》:“本无兄弟昆弟之名,故亦不製其字。及其立名借字,则社会已开,必在 虞 夏 以后也。”
⒊ 借据。
引李广田 《水的裁判》:“大山 还是不承认有这笔债,还是那老话,说是既没有借字,又没有帐本,他老子都已烂得只剩白骨头了,还偿什么债!”
⒈ 以同音字或近音字通用假借。参见「通假」条。
⒉ 借贷财物的凭证,由出借人保存。也作「借据」、「借券」。
近借条
英语see 通假字[tong1 jia3 zi4]
1、不用多讲就凭这个借字,就不应该。
2、一位牛津大学的现代语言学生说,当年面试时,主考只是向他提了一个与科目无关的英文字,让他“借字发挥”,抒发己见。
3、另外还有直接作符号专指某处的“指事”,一形一声的“形声”,辗转相注的“转注”,以及借字代用的“假借”等等,合起来称为“六书”。
4、李大哥今天是怎么了?咱们兄弟的银子就是你的,何必说这个借字?
5、苏纯纯故意在借字上面加重了语气。