⒈ 比喻不可能实现的事。
例虽然费了许多心机,耍了不少花头,却终是海底捞月。——郭沫若《洪波曲》
英try to fish out the moon from bottom of the sea —— strive for the impossible or the illusionary;
⒉ 也说“水中捞月”
⒈ 同“海中捞月”。
引郭沫若 《洪波曲》第九章四:“前一种希望,虽然费了许多心机,耍了不少花头,却终是海底捞月。”
郭沫若 《洪波曲》第十二章一:“我在心里想:这不等于是海底捞月吗?弄得不好,便只好走路回去了。”
⒉ 形容自下而上的兜底动作。
例如:他猛然一个鹞子翻身,球拍紧贴地面,海底捞月似地救起一只险球。
⒈ 比喻徒劳无功,白费力气。也作「海中捞月」。
例如:「他是有名的铁公鸡,跟他借钱,简直是海底捞月,我看是没指望了。」
⒉ 形容弯腰向下捞起的姿势。
例如:「他猛下腰,来个海底捞月,就把球救了起来。」
⒊ 麻将上指最后一张牌自摸。
1、茫茫人海,要找到一个不知姓名、地址的人真如海底捞月一样。
2、不知姓名住址,要在上海找到这样一个人,岂不是海底捞月?
3、海底捞月,犹如竹篮打水,一场空。
4、他费尽心机,耍尽手腕,终是海底捞月,一无所获。
5、我们别干海底捞月的事了。